검색어: haya escuchado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

haya escuchado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

espero que se haya escuchado a todos los que hablaron.

중국어(간체자)

我希望每一位发言者都已经作了陈述。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no obstante, el testigo que haya escuchado el testimonio de otro no será descalificado como testigo por esa sola razón.

중국어(간체자)

但不能仅因证人听到另一证人的证言这一理由而取消其作证资格。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

en consecuencia, se sugirió que se suprimiera la frase "antes de que se haya escuchado a todas las partes interesadas ".

중국어(간체자)

有与会者为此建议删除 "在听取各方当事人申诉之前 "的词句。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

cuando no lo hace y las opiniones del menor se someten al tribunal a través de un tercero, puede suceder que este tercero no haya escuchado siquiera al menor.

중국어(간체자)

如果不直接听取儿童意见,则其意见通过第三方转达给法院,有时候则在第三方未听取儿童意见的情况下便作出了决定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con respecto al comercio, espero que el mundo haya escuchado el mensaje abrumador pronunciado por tantos de nuestros dirigentes de que no debe aceptarse que en hong kong no se alcancen progresos reales y sustanciales.

중국어(간체자)

关于贸易,我相信,全世界都将听到我们许多领导人发出的振聋发聩的信息:香港会议必须取得实际和实质性进展,失败决不是一个选项。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cuanto a las cuestiones de procedimiento y siempre manteniendo la flexibilidad, se les puede permitir formular objeciones siempre y cuando afecten directamente a sus intereses y después que se haya escuchado a los miembros de la comisión.

중국어(간체자)

关于程序问题,在保持灵活性的前提下,如果观察员的利益受到直接影响,则应在听取了委员会成员的意见之后,允许观察员提出反对意见。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esta observación pone seriamente en duda la finalidad de las investigaciones y entrevistas llevadas a cabo por la fiscalía por diversos motivos, entre ellos la importancia y el valor probatorio de las declaraciones de testigos que haya escuchado sin acudir a darfur.

중국어(간체자)

这为调查及检察官办公室所做的约谈的结论蒙上了厚重阴影,有几个原因,包括他没有亲赴达尔富尔只是从证人处所听证据的说服力和价值。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

una vez que la comisión haya escuchado estas declaraciones de carácter general y, en su caso, explicaciones antes del voto sobre un grupo temático completo, procederemos a tomar acción sobre todos los proyectos de una manera sucesiva y sin interrupción.

중국어(간체자)

随后,在委员会听取这些一般性质的发言及对整个专题组进行表决前的投票解释后,我们即开始对所有决议草案依此和不间断地采取行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ii) no ha sido debidamente notificada de la designación de un árbitro o de las actuaciones arbitrales [en cuyo caso el tribunal judicial podrá suspender el procedimiento de ejecución hasta que el tribunal arbitral haya escuchado a las partes]; o

중국어(간체자)

临时措施所针对的当事方未收到关于指定仲裁员或关于仲裁程序的适当通知[在这种情况下,法院可在仲裁庭听取当事方的陈述之前中止执行程序];或

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) [el tribunal arbitral podrá emitir un mandato preliminar siempre que llegue a la conclusión de que la finalidad de la medida cautelar solicitada puede verse frustrada de algún modo antes de que se haya escuchado a todas las partes interesadas.]

중국어(간체자)

"(c) [如果仲裁庭认为,所请求的临时措施的目的在听取各方当事人申述之前可能落空,则仲裁庭可以下达临时命令。 ]

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

quizás la asamblea haya escuchado la declaración del líder de al-qaida, ayman al-zawahiri, en la que pidió a los miembros de al-qaida de todas partes del mundo que fueran a siria para que cometieran actos terroristas.

중국어(간체자)

也许大会听到过基地组织头目ayman al-zawahiri的讲话,他呼吁世界各地的基地组织成员都到叙利亚来开展恐怖活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

41. para destacar la índole excepcional del mandato preliminar y para cerciorarse de que el texto del apartado c) complementara, en vez de duplicar, el texto del apartado a), se sugirió formular el apartado c) de la siguiente manera: "el tribunal arbitral no podrá emitir un mandato preliminar sin cerciorarse de que existen motivos para abrigar cierta inquietud de que, de no emitirse el mandato, la medida cautelar demandada pueda verse frustrada antes de que se haya escuchado a todas las partes interesadas ".

중국어(간체자)

41. 为强调临时命令的不同一般性,并确保(c)项是对(a)项的补充而不是重复,据建议,应当用如下文字替代(c)项: "除非仲裁庭认定有理由担心所请求的临时措施的目的在听取各方当事人申诉之前可能落空,否则仲裁庭不应下达临时命令 "。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,846,199 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인