검색어: he apoyado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

he apoyado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

siempre he apoyado los ideales de la justicia social.

중국어(간체자)

我一贯捍卫社会公正的理想。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

junto con mis colegas del consejo de faipule, he apoyado el esbozo de programa multinacional para el período 2003-2007.

중국어(간체자)

我和长老大会联合主席委员会的同仁都赞成2003-2007五年期多国方案纲要。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante más de 30 años me he adherido a la causa de palestina y he apoyado actividades destinadas a promover los derechos y las libertades del pueblo palestino.

중국어(간체자)

"30多年来,我始终站在巴勒斯坦事业一边,支持促进巴勒斯坦人民权利和自由的努力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

creo en el antiguo mantra del duro trabajo y la perseverancia, puesto que son los dos pilares en los que me he apoyado en mi camino hacia el éxito.

중국어(간체자)

我相信 "勤奋与坚持 "这个古老的真言,因为这是支持我一路走向成功的两个支柱。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

asimismo, he apoyado resueltamente al grupo de trabajo conjunto sobre cuestiones de transición del comité ejecutivo de asuntos humanitarios y el grupo de las naciones unidas para el desarrollo.

중국어(간체자)

我还大力支持人道主义事务执行委员会/联合国发展集团过渡问题联合工作组开展工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en mi vida pública de más de 30 años, me he asociado a la causa de palestina y he apoyado las actividades en mi país y en otros lugares encaminadas a promover los derechos y las libertades del pueblo palestino.

중국어(간체자)

"在我30多年的公职生涯中,我参与巴勒斯坦的事业并支持在我国和其他地方旨在促进巴勒斯坦人民的权利和自由的活动。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

desde hace mucho tiempo he apoyado el diálogo nacional como la mejor forma de tratar la cuestión de las armas y lograr el objetivo final de que no haya armas o fuerzas armadas en el líbano que no sean las del estado libanés.

중국어(간체자)

34. 长期以来,我一直支持全国对话,认为这是最佳途径,可解决武器问题,并在黎巴嫩实现除国家拥有武器和武装部队以外没有任何其他武器或武装部队的最终目标。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

he apoyado en particular las iniciativas adoptadas por la cedeao para promover el diálogo entre los tres países, porque considero que, sin ese diálogo, todo esfuerzo encaminado a afrontar las causas básicas de los problemas de la subregión será insuficiente e ineficaz.

중국어(간체자)

我特别支持西非经共体促进三国间对话的倡议,因为我认为,没有这种对话,为解决该分区域各种问题的根本原因而作的努力都不足以解决问题,也不会产生效果。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de conformidad con la resolución 1894 (2009), he seguido encomendando a las misiones de mantenimiento de la paz que den prioridad a la protección de los civiles y he apoyado los esfuerzos que están realizando para fortalecer su capacidad en ese ámbito.

중국어(간체자)

根据第1894(2009)号决议,我继续指示维和特派团将保护平民工作作为优先事项,并在这方面支持继续努力加强特派团的能力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la aplicación del acuerdo sobre los bienes militares podría abrir el camino de la plena participación de bosnia y herzegovina en el plan de acción para su adhesión a la organización del tratado del atlántico norte (otan), medida que siempre he apoyado con decisión.

중국어(간체자)

执行国防财产的协议为波斯尼亚和黑塞哥维那全面参加北大西洋公约组织成员行动计划铺平了道路,这是我一直大力支持的步骤。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

he apoyado este proceso constituyendo un comité directivo de alto nivel sobre la aplicación de la resolución 1325 (2000) e instando a mis representantes sobre el terreno a que participaran en una jornada de puertas abiertas dedicada al diálogo con las mujeres, que tuvo lugar en junio de 2010.

중국어(간체자)

我支持这一进程,将为此设立执行第1325(2000)号决议高级别指导委员会,并指示我在外地的代表参加2010年6月与妇女举办的全球开放日。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

he apoyado plenamente a la misión de investigación de las naciones unidas del conflicto de gaza, a cargo del magistrado richard goldstone, establecida en virtud de la resolución s-9/1 (2009) del consejo de derechos humanos, y su investigación amplia sobre todas las presuntas violaciones de los derechos humanos y las normas de derecho internacional humanitario ocurridas antes, durante y después de las operaciones militares llevadas a cabo en gaza entre el 27 de diciembre de 2008 y el 18 de enero de 2009.

중국어(간체자)

21. 我全力支持根据人权理事会第s-9/1(2009)号决议设立、由理查德·戈德斯通法官领导的联合国加沙冲突实况调查团,支持调查团调查据称在2008年12月27日至2009年1月18日的加沙军事行动之前、期间和之后发生的所有侵犯人权和违反国际人道主义法事件的广泛活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,594,518 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인