전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he emitido mensajes para celebrar las dos ocasiones.
我发布了公告纪念这两个日子。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
por consiguiente, considero que no hay motivo para revocar el dictamen que he emitido anteriormente.
17. 因此,我看不到任何理由要收回我先前表述的意见。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
3. en opiniones separadas que he emitido anteriormente en el marco de otros casos individuales resueltos por el comité, me he referido al deber de garantía en sus tres dimensiones bajo el pacto internacional de derechos civiles y políticos; si bien remito a dichas consideraciones para no repetir argumentos idénticos en cada oportunidad que se presenta un asunto de desaparición forzada de personas como el presente, debo indicar que teniendo en cuenta la tercera dimensión del deber de garantía, en el presente caso aboufaied el comité debió establecer la violación del artículo 6 del pacto en perjuicio de ambas víctimas.
3. 在以前对委员会处理的其他单个案件的个人意见中,我提到了《公民权利和政治权利国际公约》规定的 "保证的权利 "的三个层面。 虽然我提及这些声明,是为了避免在发生本案等强迫失踪案件时不再重复相同论述,但我认为,在aboufaied的案件中,铭记 "保证.的权利 "的第三个层面,委员会应该对两个受害人都判定违反《公约》第六条。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다