검색어: he procedido (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

he procedido

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

por lo tanto, he procedido a presentar este proyecto de resolución como texto consensuado.

중국어(간체자)

为此,我现在介绍获得协商一致意见的本决议草案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no obstante, esta situación no podrá mantenerse indefinidamente, por lo que he procedido a adoptar las medidas siguientes:

중국어(간체자)

但局势不能无限期地持续下去。 所以我决定采取以下措施:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ya he procedido a nombrar un grupo de alto nivel para realizar un estudio de la gama completa de relaciones entre las naciones unidas y la sociedad civil mundial.

중국어(간체자)

我已经任命了一个高级别小组来审查联合国与全球民间社会的整个关系。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como ustedes saben, he procedido a celebrar varias consultas acerca de la convocatoria de tres sesiones plenarias oficiosas suplementarias durante el tiempo de que aún dispone la presidencia.

중국어(간체자)

大家知道,我进行了一些磋商,商讨在我任职的剩余时间内举行三次额外的非正式全体会议问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

señalé en mi informe que presentaría una descripción detallada de las funciones posibles, lo cual he procedido a hacer en la presente nota explicativa, en que se indican también posibles modalidades.

중국어(간체자)

我在我的报告中说,我会更详细地说明委员会可行使的职能。 本解释性说明就是提供这一说明,并提出可采用的方法。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con miras a acelerar los preparativos para las elecciones previstas para el 5 de octubre de 2002, he procedido a designar a los tres miembros internacionales y a los cuatro nacionales de la comisión electoral de bosnia y herzegovina.

중국어(간체자)

6. 为了加速定于2002年10月5日举行的选举的准备工作,我任命了波黑选举委员会的三名国际成员和四名国内成员。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con el fin de acelerar la labor de la comisión mixta de cesación del fuego, he procedido al nombramiento del coronel el hadji alioune samba (senegal) como presidente de la comisión.

중국어(간체자)

为了帮助加速联合停火委员会的工作,我已任命哈齐·阿利翁·桑巴上校(塞内加尔)担任委员会主席。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como consecuencia de la tristemente prematura muerte del sr. sergio vieira de mello, deseo informarle de que he procedido a nombrar, con carácter provisional, al sr. ramiro lopes da silva mi representante especial interino para el iraq.

중국어(간체자)

由于塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生令人悲哀地英年早逝,我希望通知你,我已临时任命拉米罗·洛佩斯·达席尔瓦先生担任我的伊拉克问题代理特别代表。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en consecuencia, es mi deseo comunicarle que, teniendo en cuenta los requisitos estipulados en la resolución 1408 (2002), en particular que me base, en la medida de lo posible y según proceda, en la opinión de los miembros del grupo de expertos establecido en virtud de la resolución 1343 (2001), he procedido al nombramiento de los cuatro expertos siguientes:

중국어(간체자)

因此,谨向你通报,考虑到第1408(2002)号决议规定的要求,包括我酌情尽可能利用第1343(2001)号决议所设专家小组成员的专门知识,已任命下列四位专家:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,726,568,310 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인