전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enojado
生气
마지막 업데이트: 2012-02-18
사용 빈도: 1
품질:
hemos desconsolidado
backend
마지막 업데이트: 2023-08-22
사용 빈도: 1
품질:
hemos avanzado.
我们取得了进展。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
hemos decidido:
兹决定:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
qué hemos aprendido
我们的认识
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
hemos empezado bien.
我们有了一个良好的开端。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
hemos aprendido que:
我们认识到:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
¿qué hemos hecho?
我们做了些什么?
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
hemos tenido éxitos.
我们取得了一些成功。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
hemos aprobado 254 resoluciones.
我们通过了254项决议。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
¡felicidades!. hemos ganado.
恭喜! 我们赢了 。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hemos aprendido nuestras lecciones.
我国已经吸取教训。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
desde entonces, hemos avanzado.
自那以来,我们取得了一些进展。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
hemos avanzado mucho desde 1945.
我们自1945年以来走过漫长的道路。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
desde entonces hemos progresado considerablemente.
此后,我们取得了很大成果。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
y su señor, enojado, le entregó a los verdugos hasta que le pagara todo lo que le debía
主 人 就 大 怒 、 把 他 交 給 掌 刑 的 、 等 他 還 清 了 所 欠 的 債
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
se cree que quien perpetró el ataque era alguien que estaba enojado con las naciones unidas porque no le alquilaron su vehículo.
据认为,开枪者因联合国未雇用他的轿车而作出的愤怒之举。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en una reunión celebrada el 28 de marzo de 2000, el sr. s. se dirigió a la autora de un modo enojado y ofensivo.
"在2000年3月28日的一次会议上,s先生恶声恶气地怒斥了提交人一顿。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
estimo que ya es hora de hacerlo, ya hemos escuchado al menos a dos de nuestros colegas, y hasta a tres o cuatro colegas, que están verdaderamente enojados por la manera en que estamos actuando con esta cuestión.
我认为现在已经是时候了,我们已经听到至少两位同事 -- -- 不对,有更多的同事,三、四位同事 -- -- 他们对于我们在这个问题上的做法极为恼火。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a cualquier observador objetivo e imparcial de los recientes acontecimientos no le caben dudas de que se hizo un uso desproporcionado -- en realidad, excesivo -- de una fuerza mortal contra civiles palestinos que arrojaban piedras, casi todos jóvenes enojados por las provocaciones y profundamente frustrados por haber vivido durante años bajo el opresivo mandato israelí.
对观察最近事件的任何客观和公正的人来说,毫无疑问存在着对扔石头的巴勒斯坦平民不适当地 -- -- 确实过分地 -- -- 使用致命武力情况,这些平民大都是因挑衅而感到愤怒并在以色列压迫统治下生活多年后深受挫折的年轻人。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: