전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que se hubiera debatido.
至少我们应该进行一次讨论。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no se sabe que hubiera heridos.
未接到有人受伤的报告。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no afirmamos que hubiera un consenso.
我们并不想说出现了共识。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no se informó de que hubiera víctimas.
没有接到伤亡情况的报告。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
sírvase facilitar estadísticas, si las hubiera.
如有,请提供统计数据。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
brl negó que hubiera habido tales demoras.
brl否认有任何延误。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有引号,我将把它们包含进来。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no se informó de que hubiera habido heridos.
但没有接到伤亡报告。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
configure las opciones del salvapantallas, si las hubiera.
如果有的话, 配置屏幕保护程序的选项 。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
entretanto, era inevitable que hubiera algunas contradicciones;
与此同时,可能不可避免地出现一些不一致之处;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a) que hubiera tenido lugar un "ataque ";
已经发生了一种 "攻击 ";
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
b) cuando la autorización transitoria hubiera expirado; o
(b) 暂住证业已过期;或
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
celebró que brunei darussalam hubiera eliminado la extrema pobreza.
它表示赞赏文莱达鲁萨兰国消除赤贫。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el ejército negó después categóricamente que hubiera habido malos tratos.
随后,军方断然否认虐待的报告。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se consideraba especialmente cualquier valor que hubiera tenido fluctuaciones importantes.
对起伏大的任何股票都加以讨论。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
habían reingresado desde libia grandes cantidades de armamentos y combatientes experimentados.
大批武器和经验丰富的战斗人员从利比亚返回。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질:
donde dice "hubiera alcanzado " debe decir "no hubiera alcanzado "
将年龄在刑事责任年龄上下改为不满刑事责任年龄
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
al haber reingresado en la interpol la república federativa de yugoslavia se abren nuevos caminos para la cooperación judicial que la policía de la unmik ha tratado de recabar en reuniones celebradas tanto en podgorica y belgrado.
科索沃特派团警察一直通过在波德戈里察和在贝尔格莱德举行的各种会议推进这种合作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질: