전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
agradecido,
此致,
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
les estoy muy agradecido.
我非常感谢他们。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
les estoy especialmente agradecido.
我非常感谢他们。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estoy muy agradecido a todos.
非常感谢各位。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el mundo les debe estar agradecido.
世界应当感谢他们。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
les estoy especialmente agradecido a ellos.
我特别感谢主席团的其他成员。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
señor presidente, le estoy muy agradecido.
托尼·本先生:非常感谢你,总统先生。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
por ambas cosas estoy profundamente agradecido.
我对这两项行动深表感激。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el pnud estaba sumamente agradecido por el apoyo.
开发计划署极为感谢该笔支助。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
el representante especial está muy agradecido por ese apoyo.
特别代表对这一协助深表感谢。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
por ello, el pueblo de indonesia está profundamente agradecido.
为此,印度尼西亚人民深表感谢。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
agradecido o desagradecido, le hemos dirigido por el camino.
我确已指引他正道,他或是感谢,或是辜负。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el grupo de trabajo habría agradecido la cooperación del gobierno.
工作组将会欢迎政府的配合。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a ellos y a usted, sr. presidente, les estoy agradecido.
我感谢他们,并感谢先生你。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estas compañías ya están aportando cierta ayuda, algo que hemos agradecido mucho.
这些公司已经提供了一些我们非常赞赏的援助。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
4. teniendo en cuenta las alegaciones formuladas, el grupo de trabajo hubiera agradecido la cooperación del gobierno.
4. 鉴于所提出的指称,工作组本来将欢迎来自政府方面的合作。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
también está muy agradecido a varias entidades que han proporcionado asistencia financiera, sin la cual no hubiera podido desempeñar sus funciones.
63. 报告员还非常感谢若干资助者,没有他们的财政援助,他就无法能履行职责。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la orientación que proporciona la comisión consultiva sobre diversas cuestiones intersectoriales es valiosa, pero se hubiera agradecido recibir recomendaciones más específicas en relación con los recursos.
46. 咨询委员会提供的关于跨部门问题的指导是有价值的,但更具体的有关资源的建议会更好。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las delegaciones hubieran agradecido que se les hubiera proporcionado información sobre aquellas esferas en las que el pnud y el unfpa no habían podido cumplir sus mandatos relacionados con la rtap y sobre los retos pendientes.
如果报告中提供资料,说明开发署和人口基金在哪些方面未能履行三年度全面政策审查所授的任务,以及仍待解决的挑战,是会受到各代表团欢迎的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
aunque algunas organizaciones, en particular la conferencia de las naciones unidas sobre comercio y desarrollo, han estudiado ampliamente el asunto, las organizaciones habrían agradecido que la dependencia común de inspección hubiera llevado a cabo un estudio más completo de la cuestión.
尽管一些组织,特别是联合国贸易发展会议广泛研究了这个问题,但是各组织希望联合检查组开展更综合的研究。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: