전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
b) el secretario anuncia otros patrocinadores, si los hubiere.
如有其他提案国应由秘书处宣布。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
la crisis alimentaria, la crisis energética y la escandalosa crisis financiera son síntomas claros de que el sistema no funciona y tiene que ser reinventado.
粮食危机、能源危机以及令人愤慨的金融危机,都是体制失灵和必须加以再创造的明显症状。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la comunidad de las naciones tiene necesidad de un diálogo franco, revitalizado, renovado y reinventado que esté en contacto con lo que ocurre en el mundo.
国际社会需要进行坦率的、获得新活力的、重新开始的和重新改造的对话,这种对话不能脱离世界现实。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
nos gustaría que de esta reunión pudiéramos llevar a nuestro país un mensaje de esperanza y a nuestro pueblo la promesa de que hemos reinventado a unas naciones unidas que nunca lo volverán a traicionar.
我们希望从本次会议带回有希望的消息和承诺给我们的人民:我们已经重塑联合国,它将不会再背叛他们。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
aunque la lógica nuclear de la guerra fría, si jamás existió, ha dejado de existir en el mundo real, se ha reinventado y sostenido la utilidad doctrinaria de las armas nucleares.
尽管冷战的核理由 -- -- 如果曾经存在过这样的理由 -- -- 在现实世界中已不复存在,但理论上的核武器的用途又被人重新发明和坚持。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질: