전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
la esperanza ha renacido en la república democrática del congo.
希望在刚果民主共和国重新出现。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ahora puedo presentarme ante esta asamblea para decirles que nuestra nación ha renacido.
现在,我可以站在本大会面前告诉各位,我国正在获得再生。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
de cara a 2008, está claro que han renacido las esperanzas en torno a ese órgano.
展望2008年,这个机构显然又有了新的希望。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
con ellas también han renacido las esperanzas de un futuro más promisorio para los pueblos de África.
同它一起诞生的还有非洲人民面临更富有希望之未来的新渴望。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la demora de esas medidas representa una amenaza directa e inmediata para las frágiles esperanzas de paz que han renacido en la región.
迟迟不采取这种行动直接危及本地区重新燃起的一线和平希望。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
al margen de sus resultados inmediatos y tangibles, el tribunal ha estado en el centro del renacido interés en el derecho internacional.
除了直接和具体的成果外,法庭一直极为重视国际法。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el afganistán ha renacido de las cenizas de un estado destrozado por decenios de conflicto, y millones de afganos han rehecho la vida y siguen adelante.
阿富汗已从一个被数十年冲突摧毁国家的灰烬中浴火重生,数百万阿富汗人重建了他们的生活,并且正在向前迈进。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
23. la economía ha registrado un crecimiento razonable en el período 2001-2004, impulsada por un renacido sector del turismo.
23. 2001至2004年,斐济旅游业再度复兴,并推动经济实现适度增长。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
de ahí que haya renacido el interés político, tanto entre los dirigentes africanos como entre sus asociados en el desarrollo, por prestar apoyo a la agricultura como prioridad sectorial.
因此,非洲领导人及其发展伙伴在政治上重新感兴趣支持农业作为部门优先事项。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
2. el representante del brasil, hablando en nombre del grupo de los 77 y china, dijo que cuando se volvió a encarrilar las negociaciones comerciales a fines de julio 2004 había renacido la confianza.
2. 巴西代表代表77国集团和中国说,2004年7月底,贸易谈判重回正轨,使人产生了新的信心。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a este respecto, dejando aparte los innumerables ejemplos de intolerancia religiosa que se observan en la sociedad de nuestros días, el fenómeno del extremismo religioso, o que se dice tal, ha renacido recientemente después del acusado descanso registrado a finales de los años noventa.
撇开当今社会中到处可见的数量极多的宗教不容忍现象不说,宗教----或被当作是宗教的----极端主义现象自1990年代末显著减少后,近来又出现了新的生机。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질: