전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hubiereis distraído
마지막 업데이트: 2023-05-14
사용 빈도: 1
품질:
factor de atenuado:
目录 :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la emergencia se ha atenuado en los últimos meses.
37. 这种紧急状况在近几个月已有所缓解。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los tipos de interés interbancario locales se han atenuado considerablemente.
328. 最近,香港经济渐露曙光。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los objetos que no están parte del grupo se muestran con colores atenuado.
非组合中的对象以暗色显示。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
se han atenuado las normas sobre censura aplicadas a varias publicaciones y revistas.
放宽了对若干出版物和期刊的新闻检查。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- después de la animación, la forma se rellena con un color atenuado.
- 播放动画后,将使用暗色填充形状。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la relación entre la agenda y las deliberaciones reales de la conferencia se había atenuado considerablemente.
裁谈会的议程和实际议事之间的关系已变得很薄弱。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el subsiguiente hundimiento de los precios de la energía hacia finales de año no ha atenuado esas inquietudes.
2008年底能源价格暴跌并没有缓解人们的这种担心。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en el pasado año se ha atenuado la carga sobre 800 millones de agricultores chinos y mediante la abolición de los impuestos agrícolas.
在过去一年里,它已经通过免除农业税减轻了8亿农民的负担。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
549. la neta distinción entre las profesiones que eligen los hombres y las que eligen las mujeres apenas se ha atenuado desde 1990.
549. 自1990年以来,男女在选择职业上的明显差异几乎没有减缓。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cierto es que algunos países africanos han respondido eficazmente a la crisis actual, lo cual ha atenuado sus posibles efectos negativos en la región.
诚然,一些非洲国家对当前的危机作出有效回应,从而极大降低了对该地区潜在的消极影响。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a pesar de que en cierta medida el régimen de cierre de los territorios se ha atenuado, la circulación de los palestinos en la ribera occidental sigue siendo problemática.
24. 尽管封锁有所放松,巴勒斯坦人在西岸的行动仍然很成问题。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
39. la crisis se ha atenuado como consecuencia de las buenas cosechas y de la mayor seguridad, hasta tal punto que la ocha recomienda la suspensión del llamamiento.
39. 由于农业收成好,安全状况改善,目前的危机有所缓解,因此人道主义协调处建议呼吁暂停。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
185. hasta 1989 el problema de la vulnerabilidad alimentaria, derivada del incremento de la pobreza, venía siendo atenuado mediante la aplicación de subsidios directos y generalizados.
185. 在1989年之前,通过采用普遍的直接补贴,因贫困状况加重而引起的粮食供应不足问题逐步得以缓解。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a juicio del relator especial, la modificación, por el hecho de constituir en la mayoría de los casos un retiro atenuado, debería examinarse al mismo tiempo que el retiro de las reservas.
特别报告员认为,由于一项保留的更改在大多数情况下,是一种淡化的撤消形式,应在审议撤消保留时,同时审议。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en particular, se habían reforzado las atribuciones de la autoridad de la competencia para que, en determinadas condiciones, pudiera iniciar por sí misma investigaciones y se había atenuado la prohibición de determinados contratos de exclusividad.
具体而言,加强了竞争主管机关的权力,使它能够在特定条件下自行展开调查,而且放宽了对某些专有合同的禁止。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
28. la radiación cósmica (es decir, la radiación que proviene del espacio ultraterrestre) se ve atenuada significativamente por la atmosfera terrestre.
28. 宇宙辐射(即来源于外层空间的辐射)会被地球大气层大幅减弱。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: