전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hubiereis distraído
마지막 업데이트: 2023-05-14
사용 빈도: 1
품질:
y han obrado exactamente como obramos nosotros hoy:
这些国家所采取的办法就是我们今天所采取的办法
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
mi país ha obrado siempre sobre la base de esa convicción.
我国一贯根据这一信念行事。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
¿no has visto cómo ha obrado tu señor con los aditas,
难道你不知道你的主怎样惩治阿德人---
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
a quienes hayan creído y obrado bien, el compasivo les dará amor.
信道而且行善者,至仁主必定要使他们相亲相爱。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el relator especial no encontró pruebas de que se hubiera obrado de ese modo.
特别报告员没有发现任何证据可以证实上述声称。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
pero quienes hayan creído y obrado bien, ésos morarán en el jardín eternamente.
信道而且行善者,是乐园的居民,他们将永居其中。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.
几十年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
afirmó que la secretaría había obrado mal al haber permitido que la notificación llegara ante el comité.
他声称,秘书处在允许向委员会提交该通知书方面存在过错。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
al mismo tiempo, el japón ha obrado en pro de la paz y la prosperidad en la comunidad internacional.
同时,日本追求国际社会的和平与繁荣。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
31. desde su acceso a la independencia, armenia ha obrado siempre para desarrollar la cooperación económica regional.
31. 亚美尼亚自独立以来,一直为发展地区经济合作而努力。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estoy plenamente convencido de que el equipo habría obrado de manera profesional y justa para elaborar el informe pedido por el consejo.
我深信,调查小组原本会以专业和公平的方式编写安理会要求的报告。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
17. la cuarta diligencia solicitada por la defensa de bermúdez fue la declaración de nulidad de lo obrado, en virtud de diversas irregularidades.
17. bermdez的辩护方提出的第四个要求,是因各种不当之处而系宣布诉讼记录无效。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, en ituri, en la provincia oriental, la administración de justicia ha obrado con lentitud debido al escaso número de jueces.
东方省伊图里的情况同样如此,由于法官人数有限,司法工作进程缓慢。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a quienes hayan creído y obrado bien les borraremos, sí, sus malas obras y les retribuiremos, sí, con arreglo a sus mejores obras.
信道而且行善者,我必定勾銷他們的罪惡,我必定以他們的行為的最優的報酬賞賜他們。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
para determinar si se había o no se había obrado con la diligencia debida, se recurría al criterio del "equilibrio de intereses ".
在确定是否未能加以应有的注意时,分析时采用 "权衡利益 "的检验标准。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente ", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.
卡特尔成员可能是 "无知的 ",就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
¡construye la nave bajo nuestra mirada y según nuestra inspiración y no me hables de los que han obrado impíamente! ¡van a ser anegados!»
你应当在我的监视下,依我的启示而造船。你不要为不义的人们而祈祷我, 他们必定要被淹死。
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
di: «¡pueblo! ¡obrad según vuestra situación! yo también obraré... pronto sabréis para quién será la morada postrera. los impíos no prosperarán».
你說:「我的宗族啊!你們當盡力而工作,我必定也要工作。你們將知道誰獲後世的善果。不義的人,必定不會成功。」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: