검색어: hubieres abanderado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubieres abanderado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

hubieres logado

중국어(간체자)

你会登录的

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

estudiante abanderado de colegio particular o fiscal:

중국어(간체자)

私立或国家资助学校的优秀生:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

ha abanderado la lucha contra la pobreza y el subdesarrollo.

중국어(간체자)

他站在消除贫困和不发达状态的斗争的前列。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

surgió un movimiento ilustrado que se erigió en abanderado de tal objetivo frente a los que rechazaban el progreso.

중국어(간체자)

为实现这一目标,首先是针对反对进步的人开展启蒙运动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el consejo de derechos humanos debe cumplir sus responsabilidades de abanderado de los derechos humanos con coherencia y equidad en todo el mundo.

중국어(간체자)

人权理事会必须高举人权火炬,始终一贯、不偏不倚地在全世界履行其职责。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

afirma ser el abanderado de la libre determinación y, sin embargo, solo plantea ese tema en el contexto del sáhara marroquí.

중국어(간체자)

它自称是自决问题的旗手,却只在摩洛哥撒哈拉问题上提出该议题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

según han confirmado la unodc y el vicesecretario general de las naciones unidas, el irán es el abanderado en la guerra mundial contra las drogas.

중국어(간체자)

毒品和犯罪问题办公室和联合国常务副秘书长证实,伊朗是全球毒品战争的旗手。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el gobierno de kenya apoyaba el derecho internacional y era un abanderado de los derechos soberanos, por eso esperaba que los demás actuaran de igual manera.

중국어(간체자)

肯尼亚政府支持国际法,并曾成功捍卫了主权,希望其他国家能同样如此。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el canadá ha sido el abanderado de los esfuerzos desplegados a nivel internacional para crear la corte penal internacional y ha trabajado para promover la ratificación y la aplicación del estatuto de roma de la corte.

중국어(간체자)

14. 加拿大在国际建立国际刑事法庭的努力中一直站在前沿,并且一直在致力于推动批准和执行《国际刑事法院罗马规约》。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

de hecho, la comunidad internacional, década tras década, ha seguido invirtiendo en la posibilidad de que chipre pudiera ser el abanderado de la paz en una región atribulada.

중국어(간체자)

实际上,几十年来,国际社会一直持续致力于这样一种可能性,那就是塞浦路斯能够成为一个动荡地区的和平标杆。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

1) un fragmento chamuscado de tejido de algodón blanco que por los detalles de la costura y método de construcción, parecía proceder muy probablemente de una camiseta marca abanderado.

중국어(간체자)

⑴ 一块烧焦的白色棉质衣料碎片,从其缝制的细节可以看出,它很可能来自一件abanderado牌白色短袖圆领运动衫。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

como estrategia para hacer frente a esas nuevas realidades, el presidente mahinda rajapaksa ha abanderado una iniciativa decenal de desarrollo sostenible, el programa green lanka, desde este año y hasta el año 2020.

중국어(간체자)

作为应对这些新的实际情况的一项战略,马欣达·拉贾帕克塞总统发挥领导作用,推动执行一项从今年到2020年为期十年的可持续发展倡议,即 "绿色兰卡方案 "。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

john benjamin, ministro de finanzas y desarrollo económico en el anterior gobierno del slpp, fue elegido presidente nacional del partido, mientras que el apc reeligió por unanimidad al presidente koroma como presidente nacional y abanderado del partido para las elecciones presidenciales de 2012.

중국어(간체자)

前塞人民党政府财政和经济发展部长约翰-本杰明当选为该党全国主席,而大会党则一致再次选举科罗马总统为其全国主席和该党2012年总统选举的旗手。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

de hecho, incluso teniendo que enfrentar los virulentos retos del crimen y la violencia, el vih/sida y la desintegración de los valores familiares, el gobierno de jamaica no ha flaqueado en su compromiso de ser el abanderado del cambio.

중국어(간체자)

事实上,即便在我们艰难地应对犯罪和暴力、艾滋病毒/艾滋病以及家庭价值观削弱等严重挑战时,牙买加政府也没有动摇它对自己作为变革主要推动者的承诺。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

:: resultados (si los hubiere)

중국어(간체자)

* 结果(如有)

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,349,194 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인