전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hubiese alarmado
会惊慌的
마지막 업데이트: 2022-01-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
facturado por el pnud
开发计划署的发票
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
precio de importación facturado por totalfinalelf
开账单要求支付
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no se informó de que hubiese heridos.
没有人员伤亡的报道。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la niigata señala que no ha facturado esa suma a la seog.
niigata称它没有向seog开具关于这一款项的发票。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el incremento de los controles respecto del equipaje de mano facturado ya la carga;
* 对登机手续办妥之旅客的手提行李加强管制;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el 10% del valor estimado del contrato que no fue facturado es de 402.347 dólares.
未发出账单的估计的合同价值的10%等于402,347美元。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el costo total de equipo básico facturado cronológicamente en la lista era de 51.562.229 dólares.
固定设备清单的全部历史发票费用为51,562,229美元。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
en cada factura enviada por hitachi a mea se dedujo el 55% del importe facturado por los materiales suministrados.
在hitachi向水电部开具的每一张发票中,所供材料发票金额中都扣减了55%。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el vendedor envió una factura al comprador y este último accedió a hacerse cargo de la carta de crédito por el importe facturado.
卖方向买方出具发票以后,买方同意按照发票金额出具信用证。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en vista de ello, se ha determinado que 206.066 dólares del importe facturado por el puerto de lobito representa cargos válidos por servicios prestados.
有鉴于此,经确定洛比托港所开的206 066美元发票为服务的合理费用。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el grupo también pidió pruebas del valor de las mercaderías, en forma de una factura, contrato u orden de compra referente al valor facturado de las mercaderías.
小组还需要货物价值证据,即标明货物发票价值的发票、合同或订货单等。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bhagheeratha declaró que el valor estimado del contrato que no había sido facturado era de 1.253.850 dinares iraquíes (4.023.465 dólares).
bhagheeratha说,尚未发出账单的估计的合同价值是1,253,850伊拉克第纳尔(4,023,465美元)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
133. ni la samarec ni la sitco han presentado reclamaciones a la comisión por las cantidades facturadas.
133. samarec和sitco都没有就发票金额向委员会提出索赔。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: