검색어: hubiesen efectuado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubiesen efectuado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

un representante de las fuerzas armadas del sudán en darfur entrevistado por el grupo negó que por aquel entonces se hubiesen efectuado operaciones militares especiales en la zona de sirba.

중국어(간체자)

278. 与专家小组面谈的苏丹武装部队在达尔富尔的一位代表否认当时在锡尔巴地区曾经采取过任何特别行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en las zonas donde se hubiesen efectuado actividades de arrastre de intensidad moderada esa información se añadía al formulario de procesamiento de las pruebas de ecosistemas marinos vulnerables que había que presentar.

중국어(간체자)

除了填报中度拖网捕鱼区脆弱海洋生态系统迹象报告表之外,上述报告也必须完成。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

118. a juicio del grupo, la mejor prueba para demostrar la presencia de existencias es que contables independientes designados por el reclamante hubiesen efectuado un inventario poco después de la fecha en que se produjo la pérdida.

중국어(간체자)

118. 小组认为,证明存货存在的最佳证据就是在损失日之前不久由索赔人的独立会计对库存作出的盘点。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

207. en lo concerniente a los "otros gastos ", el grupo consideró que el consejo de administración tenía el propósito de indemnizar a los reclamantes por los gastos que hubiesen efectuado para localizar o repatriar los restos de las personas fallecidas.

중국어(간체자)

207. 关于 "其他 "费用,小组认为,理事会准备赔偿索赔人寻找死者尸体或将死者遗体运回造成的开支。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

25. el sr. kovar (estados unidos de américa) dice que en el proyecto de informe no se menciona la observación del presidente del comité plenario de que el secretario de la comisión podía aceptar observaciones además de las que se hubiesen efectuado en la sesión.

중국어(간체자)

25. kovar先生(美利坚合众国)说,全体委员会主席曾说,委员会秘书可以接受与会者在会议期间所发表的意见以外的意见,报告草稿对此只字未提。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

noruega informó además que el 19 de febrero de 1999 había enmendado su reglamento de 1994 estableciendo las condiciones para denegar o retirar licencias de pesca a nacionales extranjeros en su zona económica exclusiva, cuando éstos hubiesen efectuado operaciones de pesca no controlada en alta mar de una población de peces sometida a reglamentación en la zona económica exclusiva de noruega, incluyendo también las operaciones de pesca que hubiesen contravenido las medidas reglamentarias establecidas por las organizaciones o los arreglos regionales o subregionales de ordenación de la pesca.

중국어(간체자)

28. 挪威进一步报告,它于1994年制订条例,规定拒绝向在其专属经济区内作业的外国人发放特许证或撤销其特许证的条件,因为他们无管制地在公海上捕捞受挪威专属经济区条例管制的某一鱼种,但它于1999年2月19日修正了这些条例,使其包括违反区域或分区域渔业管理组织或安排制定的管制措施而进行的渔捞活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

67. la occ afirma que, debido a los retrasos en los envíos causados por la invasión y ocupación ilícitas de kuwait por el iraq, incurrió en mayores gastos de transporte para la entrega de s-3 y s-4 a la knpc en 1992 de lo que habría sido el caso si los envíos se hubiesen efectuado a tiempo.

중국어(간체자)

67. occ公司称,由于伊拉克非法入侵和占领科威特造成的运输拖延,与按时发运相比,该公司1992年为向knpc交付s-3和s-4这两批货物发生了更高的运输费用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

6. [...] el ajuste no deberá hacerse automáticamente en el estado b por el simple hecho de que los beneficios hayan sido aumentados en el estado a; el ajuste solo procederá si el estado b estima que la cifra de beneficios rectificada corresponde a la que se habría obtenido si las transacciones se hubiesen efectuado con total independencia.

중국어(간체자)

6. b 国不会只因a国增加了利润就自动进行调整;只有b国认为经调整的利润额正确反映了通过公平交易取得的利润,才会进行调整。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,053,795 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인