검색어: hubiesen perdido (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubiesen perdido

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

parecería que, con el paso del tiempo, algunas de las conclusiones de la dependencia hubiesen perdido utilidad.

중국어(간체자)

8. 看起来的确在经过一段时间后情况会发生变化,使联检组报告中的某些结论失去效用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si los autores del informe hubiesen perdido a israel que les proporcionasen las cifras exactas, éstas les habrían sido remitidas.

중국어(간체자)

如果报告作者要求以色列提供准确的数字,他们是可以得到的。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en su respuesta a esta notificación, la chiyoda no pudo confirmar la ubicación de los materiales y afirmó que era posible que algunos de ellos se hubiesen perdido o destruido.

중국어(간체자)

chiyoda在回答第34条通知时未能证实材料的所在地点,并说其中一些可能已遗失或损坏。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sugirió que había que resolver la cuestión de la forma en que los buques perdían su nacionalidad y la de la responsabilidad por la tripulación de buques que hubiesen perdido su nacionalidad o la hubiesen cambiado.

중국어(간체자)

他建议讨论如何剥夺船只国籍的问题,以及在船只被剥夺或改变其国籍时谁对船员负责的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

:: la reparación o sustitución de los bienes de las naciones unidas o del personal de las naciones unidas que hubiesen sufrido daños, hubiesen sido destruidos o se hubiesen perdido;

중국어(간체자)

* 修理或更换联合国或联合国人员被破坏、毁坏或丧失的财产。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la nkf no ha presentado pruebas de que hubiese importado los bienes al iraq ni de que éstos estuviesen en el iraq en agosto de 1990, de que fuera propietaria de los bienes ni de que éstos se hubiesen perdido o hubiesen sufrido daños.

중국어(간체자)

nkf没有提供其他证据证明将有关财产进口到伊拉克的证据或证明这些财产1990年8月存在于伊拉克境内,也没有提供证明证据对财产的所有权和证明这些财产损失或损坏。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

instó a la secretaría a que se asegurara de que las pérdidas se mantuvieran a un nivel mínimo, procurara obtener los reembolsos correspondientes de los gobiernos que hubiesen perdido productos por negligencia y siguiera informando a la junta anualmente sobe la marcha de esas actividades.

중국어(간체자)

执行局鼓励秘书处确保将损失保持在最小程度,要求政府补偿因疏忽而受损的商品,并继续每年向执行局报告进展情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el grupo también llega a la conclusión de que la reclamante no ha demostrado que las piezas se encontrasen en kuwait en el momento de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq y, por lo tanto, que se hubiesen perdido como resultado directo de esta invasión.

중국어(간체자)

小组还得出结论认为,索赔人未能证明,在伊拉克入侵和占领科威特时这些物品在科威特,因此由于入侵和占领的直接原因而丢失。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin embargo, habida cuenta de que etiopía no aplicó dicha ley hasta determinado momento en 1998 con respecto a sus nacionales que habían adquirido la nacionalidad eritrea entre 1993 y 1998, no podría excluirse la posibilidad de que algunas personas que hubiesen adquirido la nacionalidad eritrea posteriormente la hubiesen perdido y por lo tanto hubiesen resultado convertidos en apátridas por la acción de etiopía.

중국어(간체자)

但是,鉴于埃塞俄比亚只是在1998年某个时候之后才对其在1993至1998年获得厄立特里亚国籍的国民实施这项法律,因此不能排除这样一个可能性,即某些曾经获得厄立特里亚国籍的人后来又丧失了这个国籍,结果因埃塞俄比亚的行动而成为无国籍人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,740,608,661 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인