전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
otros habían objetado esa definición amplia.
另一些成员不赞成这种笼统的界定办法。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
por lo tanto, no debe ser presentado como objetado.
因此,不应该作为有争议段落提出。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
no obstante, un miembro había objetado el procedimiento.
然而,一位成员反对这一操作流程。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
entiende que, con esa enmienda, el párrafo ya no es objetado.
他的理解是,经过这一修正后,这一段便不存在任何争议。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
como esas oraciones no merecen objeciones, consecuentemente el párrafo 74 resultaría no objetado.
由于这几句不受争议,因此第74段便无争议性。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
el comité observa que el autor no ha objetado ninguno de esos argumentos en sus comentarios.
委员会指出,申诉人在其评论中没有对这些观点提出任何质疑。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
concluyó diciendo que las delegaciones no habían objetado las adiciones conducentes a una mejor protección.
他最后说,各代表团对改善保护的新增案文没有提出反对。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se han objetado estas cifras porque no incluyen compensación por la deforestación y la degradación de los bosques.
4 16. 有人批评这些数字忽略对毁林和森林退化的赔偿。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ese es el fundamento y la esencia del acuerdo marco de la oua, cuyas modalidades siempre ha objetado eritrea.
这是非统组织《框架协定》的基本方向和实质,而这却是厄立特里亚一贯反对的方式。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
al examinar las reservas que se han objetado, se observa que una proporción importante de las objeciones son relativamente recientes.
在审查受到反对的保留时,很大比例的反对是近期作出的。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
en los últimos años, se ha objetado el papel tradicional de la mujer, que se circunscribe a la familia y la procreación.
近年来,只涉及家庭和生育的传统女性角色一直受到质疑。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
contra la propuesta de que el protocolo sea financiado por los estados partes se ha objetado que crearía un antecedente peligroso para los instrumentos de derechos humanos.
美国对由缔约国负责为议定书筹资的建议提出了异议。 反对意见认为这有可能为人权文书创造一个危险的先例。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, es difícil comprender por qué podría el canadá haber “objetado” a una declaración que no le concernía.
因此不构成国际法意义上的真正的保留。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el autor podría haber objetado esas condiciones de detención con arreglo a lo dispuesto en los artículos 2, 7, 8, 10 y 12 de la carta.
提交人本该根据《宪章》第2、第7、第8、第10和第12条中的任何一条就监禁条件提出异议。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
por último, siempre hemos recalcado que un resultado consensuado solo podría lograrse si en el texto se incluían propuestas de carácter no controvertido, lo que no fue objetado por ningún grupo significativo.
最后,我们始终强调,只有当案文采纳没有主要集团反对的非对抗性的建议时,才可能达成潜在的协商一致成果。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en tal hipótesis, el proyecto de directriz 5.15 propuesto en el presente informe establece que el estado sucesor no está facultado para formular objeciones a una reserva contra la que el estado predecesor no hubiese objetado oportunamente.
在这种假设下,以上提出的导则草案5.15 规定,继承国无权反对被继承国没有在适当时间内提出反对的保留。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
es sorprendente que algunas delegaciones hayan objetado la inclusión de referencias a resoluciones aprobadas por consenso por la asamblea general, especialmente la resolución 46/51, que es muy importante.
令人惊讶的是,一些国家代表团反对在公约中提到大会协商一致通过的决议,尤其是非常重要的第46/51号决议。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la conferencia reconoce además las medidas adoptadas para poner en práctica este compromiso. " desea saber si, con esa enmienda, el párrafo puede ser transferido a la categoría de no objetado.
会议进一步认识到为实施这一承诺所采取的各项措施。 "主席问到,经过这一修正之后,该段是否可以转为无争议类别。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
un estado sucesor que no sea de reciente independencia respecto del que siga en vigor un tratado después de una sucesión de estados no estará facultado para formular objeciones frente a una reserva contra la que el estado predecesor no hubiese objetado, salvo cuando el plazo para presentar objeciones no haya expirado antes de la fecha de sucesión de estados, y dentro de los límites de ese plazo.
国家继承之后条约仍对其生效的新独立国家以外的继承国,无权对被继承国未曾反对的保留提具反对,除非提具反对的期限在国家继承之日前没有结束,而且仍在这一期限的范围之内。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
hubiese alarmado
会惊慌的
마지막 업데이트: 2022-01-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.