전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el cambio tecnológico es un proceso acumulativo preñado de incertidumbres en cuanto a su dirección y sus resultados.
技术改革是一个累积的过程,其方向和结果充满不确定性。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la construcción de una nación es un proceso largo y tedioso, preñado de dificultades que se deben vencer.
建国是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
han cumplido una tarea notable en circunstancias adversas y en un campo preñado de dificultades de orden práctico y conceptual.
他们在不利的环境下和在充满实际困难和概念模糊的领域确实做了卓有成效的工作。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
la aplicación de la tecnología de fibras ópticas ha transformado al mundo en un espacio indivisible de información, preñado de las consecuencias más diversas.
光纤技术的采用把世界变成了一个统一的信息空间,并造成了各种结果。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en casi todos esos casos, que son menos frecuentes que en la enseñanza secundaria, han sido hombres maduros los que han preñado a las muchachas.
这类情况不如中学那样普遍,但几乎全部都是年龄大的男子使年轻女孩怀孕。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
como sabemos, el fenómeno del comercio ilícito y la proliferación de armas pequeñas es una de las mayores preocupaciones para África, pues es el continente más preñado de conflictos.
如我们所知,小武器非法贸易和扩散现象仍是非洲的主要关切事项,因为本大洲冲突最多。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, el camino hacia la verdadera justicia social está preñado de peligros de condena, estigmatización y difamación por estados que están dispuestos a tomar medidas unilaterales brutales y coercitivas contra aquellos que se atrevan a desafiarlos.
但是,通向真正的社会公正的道路上,一些国家有可能对敢于与其抗争的国家进行歧视、侮辱和诽谤,甚至采取野蛮的单边行动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
hubiese alarmado
会惊慌的
마지막 업데이트: 2022-01-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.