전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es como si la agobiante crisis económica israelí fuera un fenómeno predestinado, de origen divino.
倒好像以色列令人窒息的经济危机是命运使然、上天注定的现象。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el abogado concluye que no el autor de la queja no tiene ninguna alternativa de huida interna, que está predestinado a la detención y a la tortura, y que no tiene posibilidad alguna de llevar una vida normal en la india.
律师的结论是,提交人并没有国内避难选择,他已成为拘禁和酷刑的目标,在印度无法正常生活。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
di: «sólo podrá ocurrirnos lo que alá nos haya predestinado. Él es nuestro dueño. ¡que los creyentes, pues, confíen en alá!»
你說:「我們只遇到真主所注定的勝敗,他是我們的保祐者。教信士們只信賴真主吧!」
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hubiese alarmado
会惊慌的
마지막 업데이트: 2022-01-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.