검색어: hubimos paliado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

hubimos paliado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

hubimos embeleñado

중국어(간체자)

我们将有embelelado

마지막 업데이트: 2020-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la oportuna asistencia humanitaria de las naciones unidas puede haber paliado el sufrimiento de muchos iraquíes.

중국어(간체자)

联合国及时的人道主义援助减轻了那里人民所遭受的痛苦。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la limitada capacidad financiera se había paliado creando un fondo verde nacional con una ventanilla para la resiliencia y el desarrollo de la capacidad.

중국어(간체자)

通过创建国家绿色基金,并在其中纳入抗御力和能力开发窗口,解决了财政能力有限的问题。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

incluso cuando hubimos alcanzado la capacidad nuclear, decidimos conscientemente no realizar ensayos de estas armas, con la esperanza de evitar un enfrentamiento mayor.

중국어(간체자)

即使我们拥有了核武器能力,我们仍有意识地决定不进行核武器试验,以避免进一步的对抗。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

un experto observó que de acuerdo con su experiencia el problema de los contribuyentes que salían de la jurisdicción sin pagar los impuestos adeudados se ha paliado desde que su país comenzó a incluir en sus convenios disposiciones relativas a la asistencia para la recaudación.

중국어(간체자)

一名专家指出,根据他的经验,在他的国家开始将协助征收规定列入条约后,纳税人离开管辖区不付应交税款的问题减少了。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el efecto negativo de estos factores sobre el crecimiento económico se vio paliado en cierto modo por la mejora en las condiciones de seguridad de las ciudades de la ribera occidental, así como por una asistencia presupuestaria a cargo de los donantes superior a la esperada.

중국어(간체자)

西岸各城市的安全状况改善以及捐助者提供的预算资助高于预期,在一定程度上减轻了这些因素对经济增长的不利影响。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

a) que el frecuente desconocimiento de los especialistas en las ciencias de la vida acerca de los aspectos de la biocustodia y las obligaciones derivadas de la convención debe ser paliado de manera más urgente, estratégica y global.

중국어(간체자)

生命科学家对与生物安保及《公约》义务有关的问题常缺乏认识,更迫切地需要从战略上全面地解决这一问题;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el problema del acceso está siendo paliado mediante el desarrollo de telecentros o de centros comunitarios de múltiples objetivos que tienen por objeto aumentar el acceso a los teléfonos, las máquinas de fax, los ordenadores y la internet a las comunidades que carecen de estos servicios.

중국어(간체자)

这方面的难题已因发展电子中心或多功能社区中心而逐渐减少,这些中心的目的在使没有电话、传真机、电子计算机和因特网等的社区有机会接触这些设施。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la aprobación del programa de "petróleo a cambio de alimentos " ha contribuido enormemente a evitar situaciones graves de escasez de alimentos en el iraq y ha paliado en considerable medida la situación sanitaria, sobre todo en el norte.

중국어(간체자)

29. 所通过的这一 "以油换粮 "方案在避免伊拉克发生大规模粮食短缺方面发挥了重要的作用,而且在很大程度上帮助缓解了健康情况,特别是北方的健康情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

8. los efectos de la presencia de poblaciones de refugiados y repatriados se ven a menudo paliados en cierta medida por la solidaridad internacional y la distribución de la carga.

중국어(간체자)

8. 难民和返回者影响通常因国际声援和负担分摊而在某种程度上有所减轻。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,591,480 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인