검색어: incidieran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

incidieran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

la relatora especial recomendó a los residentes de las viviendas públicas que participaran de forma efectiva en la toma de decisiones que incidieran en su acceso a la vivienda.

중국어(간체자)

143 特别报告员认为,公共住房居民应当能够切实参与与其获得住房有关的决策进程。 144

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la comisión consultiva recuerda también la preocupación señalada por la junta de auditores de que la inexactitud de los documentos de despacho de aduanas incidieran negativamente en el proceso de liquidación de la minuee .

중국어(간체자)

委员会还回顾审计委员会的以下关切:不完备的报关文件将对埃厄特派团的清理过程产生不利影响。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el fondo pidió que se mantuviera la vigilancia, teniendo en cuenta que era probable que las elecciones generales y los elevados precios de los alimentos y el combustible incidieran en la economía del país.

중국어(간체자)

基金组织呼吁鉴于大选在即,而且高涨的食品和燃料价格可能给刚果经济带来压力,此时要继续保持警惕。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en la agenda de túnez se reconoció además la necesidad de una cooperación reforzada en la formulación de políticas públicas internacionales relacionadas con internet, aunque no en los aspectos técnicos y operacionales cotidianos que no incidieran en esas cuestiones.

중국어(간체자)

19. 《突尼斯议程》还确认有必要在与因特网有关的国际公共政策制定方面、而不是在不影响国际公共政策问题的日常技术和业务事项上加强合作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si bien las soluciones políticas constituían el eje de esas iniciativas, el relator especial subrayó una serie de preocupaciones en materia de derechos humanos que también deberían orientar las decisiones políticas, dado que permitían tomar medidas que incidieran en las causas profundas del conflicto.

중국어(간체자)

48. 尽管政治解决办法是这些努力的核心,特别报告员也强调了一系列指导此类政治决策的人权关切,它们能够允许就冲突的根源采取行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el secretario general señaló que la minurso era responsable de realizar el seguimiento de los sucesos locales que incidieran en la situación en el territorio o guarden relación con ella, del mantenimiento del alto el fuego y de las condiciones políticas y de seguridad que afectaran al proceso de paz dirigido por su enviado personal, así como de evaluarlos e informar al respecto.

중국어(간체자)

21. 秘书长指出,西撒特派团负责监测、评估并报告那些影响到或关系到下列方面的当地事态发展:该领土局势、维持停火、影响到他的个人特使领导的和平进程的政治和安全条件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

236. se manifestó también cierto apoyo a la idea de abordar la problemática jurídica relativa a la gestión de los datos identificadores; ahora bien, se recomendó precaución especial cuando se debatiesen asuntos que incidieran en cuestiones tales como la vida privada y la protección de los datos, que presentan aspectos importantes en lo tocante a su reglamentación.

중국어(간체자)

236. 会上还表示支持处理与身份管理有关的法律问题;但有与会者提出,隐私和数据保护之类的问题涉及重大的法律规范问题,讨论触及此种问题的事项时一定要特别谨慎。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,533,350 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인