검색어: indicamos (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

indicamos

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

aquí sólo indicamos las categorías de productos de la iniciativa:

중국어(간체자)

下面只列出联合石油数据倡议的产品集合体:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los acontecimientos se produjeron en la forma que indicamos a continuación:

중국어(간체자)

发生的事件经过如下:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

indicamos nuestro deseo de hacer uso de la palabra antes que rusia y armenia.

중국어(간체자)

我们曾表示,希望在俄罗斯和亚美尼亚之前发言。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en nuestro informe nacional de 2010 indicamos las actividades que hemos emprendido a ese respecto.

중국어(간체자)

我们的2010年国家报告指出了我们在这方面的努力。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como indicamos en nuestra respuesta, estas mismas inspecciones se efectuaron en los demás departamentos oficiales.

중국어(간체자)

我们在答复中也提到,政府其他部门也受到此类视察。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a continuación, indicamos algunas cuestiones clave que las naciones unidas deberían tener en cuenta:

중국어(간체자)

联合国应考虑下列关键问题:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como ya indicamos anteriormente, austria está dispuesta a seguir diversas sendas a condición de que ofrezcan perspectivas de éxito.

중국어(간체자)

我们早些时候说过,只要有成功的希望,我们愿意遵循各种途径。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en nuestro informe indicamos cuáles pueden ser esas cuestiones, pero admitimos que los acontecimientos pueden dar al traste con las predicciones.

중국어(간체자)

我们的报告中指出这些问题可能是什么;但我们认识到事态发展可能使预测出错。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como indicamos en el debate general, los patrocinadores del proyecto de resolución creemos que la existencia de esas armas preocupa a la comunidad internacional.

중국어(간체자)

正如一般性辩论表明的那样,决议草案提案国认为,此类武器的存在令国际社会感到关切。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

indicamos la importancia central de las naciones unidas para aumentar las acciones multilaterales que potencien al ser humano como el punto esencial de todo conjunto de propuestas de desarrollo.

중국어(간체자)

我们承认联合国在增进可将人置于各类发展提议的中心的多边行动方面可发挥核心的重要作用。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como indicamos anteriormente, no compartimos el punto de vista de que las armas nucleares, o los esfuerzos por fabricarlas contribuyan a la paz y la seguridad internacionales.

중국어(간체자)

如我们以前指出的那样,我们不赞同核武器或寻求研发核武器有助于国际和平与安全的看法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en nuestra declaración de apertura a la conferencia el pasado año, indicamos nuestro interés por la negociación en la conferencia de un instrumento jurídicamente vinculante que impidiera la armamentización del espacio ultraterrestre.

중국어(간체자)

我们去年在裁谈会首次发言时曾指出,我们希望裁谈会谈判一项具有法律约束力的文书,防止外空武器化。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como indicamos en el anterior informe sobre la aplicación por los estados unidos de la resolución 1737 del consejo de seguridad, el gobierno de los estados unidos designó otras seis entidades en virtud del decreto 13382.

중국어(간체자)

我们关于美国执行安理会第1737号决议情况的上一份报告曾指出,另外六个被指认实体被美国政府第13382号行政命令所指认。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como indicamos en la primera sesión, la india no se opondrá si se alcanza un consenso acerca de un programa de trabajo sobre la base de la decisión cd/1864 adoptada por consenso en 2009.

중국어(간체자)

我们在第一届会议时就表示,如果我们从现在开始能按照2009年协商一致的第cd/1864号决定就一项工作计划达成一致意见,印度决不会阻挠。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

113. nuestra posición es la que ya indicamos en el párrafo 309 del segundo informe que presentamos en virtud de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, en relación con el artículo 14 de esa convención.

중국어(간체자)

113. 现时的情况,与我们根据《消除对妇女一切形式歧视公约》所提交的第二份报告第309段(该公约第十四条项下)所述一样。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, indicamos que su consignación en los estados financieros mejoraría la transparencia, la rendición de cuentas y la presentación de los informes financieros, sobre todo como parte de los preparativos para aplicar las normas contables internacionales para el sector público.

중국어(간체자)

关于披露,我们表示,在财务报表中进行这样的披露,有助于改善透明度、问责制和财务报告工作,特别是在准备实施《公共部门会计准则》方面。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

194. como indicamos en nuestro informe de noviembre de 2001, los ejércitos ugandeses y los dirigentes rebeldes de la ccd-ml siguen atizando los conflictos interétnicos del distrito de ituri entre los lendu y los hema e incluso entre los propios lendu.

중국어(간체자)

194. 正如我们在2001年11月的报告里所提到的,乌干达军队和刚果民盟-解放运动叛军领导人继续在伊图里县煽动仑杜族和赫马族之间的冲突,甚至煽动赫马族内部的冲突。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"al principio indicamos que no veíamos ningún motivo, ni podemos concebirlo, por el que alguien que hubiera podido atacar a este avión desde el aire hubiera querido hacerlo cuando transportaba al sr. hammarskjöld en la misión que estaba desempeñando ".

중국어(간체자)

"我们首先要表示,没有人提示、我们也想不出任何原因为什么有能力从空中袭击这架飞机的人真的想要袭击这架载着哈马舍尔德先生去执行使命的飞机。 "

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,077,237 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인