검색어: insistieran (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

insistieran

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

el representante especial del secretario general exhortó a los miembros del consejo a que insistieran en su mensaje a los presidentes del gobierno y del parlamento.

중국어(간체자)

44. 秘书长特别代表呼吁安理会成员加强它们向总统和议长发出的讯息。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

esa situación hizo que los estados partes en el tnp insistieran, en su reciente conferencia de examen del año 2000, en la necesidad de que israel adopte esas medidas.

중국어(간체자)

这种情况导致《不扩散条约》缔约国在最近的2000年审议大会上,坚持要求以色列必须采取这些步骤。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los jefes de estado o de gobierno pidieron a sus misiones permanentes en nueva york que insistieran en las posiciones arriba descritas en el marco del debate en curso sobre la ampliación y la reforma del consejo de seguridad.

중국어(간체자)

9. 国家元首或政府首脑们要求其驻纽约的常驻代表团,在就安全理事会扩大和改组问题不断进行讨论的框架内,积极遵行上述立场。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la cuestión radicaba en cómo alentar a los donantes a que no insistieran excesivamente en asignar fondos a una actividad concreta, de manera que el dinero recibido se pudiera utilizar con flexibilidad en actividades que carecían de financiación suficiente.

중국어(간체자)

问题是如何鼓励捐助者不要坚持过分地指定用途,这样所收到的资金就可以灵活地用于资金不足领域。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dado que no hay una base jurídica que rija el establecimiento de los contactos entre las organizaciones no gubernamentales y los detenidos, habría que pensar quizás en modificar la formulación o incluso pedir a los patrocinadores que no insistieran en hacer el cambio.

중국어(간체자)

鉴于在费政府组织和囚犯之间建立联系缺乏法律根据,或许可以改变表述方法,或要求提案国不再坚持该修正案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

20. el canadá recalcó que una ventaja del enfoque propuesto era que sería suficientemente amplio y dejaría bastante margen para incluir las diversas cuestiones que los estados miembros insistieran en examinar, proponiendo a la vez una perspectiva contextual nueva para la realización de esos exámenes.

중국어(간체자)

20. 加拿大强调指出,拟议做法的一个好处是,该做法范围更很广,应当有充分的余地来涵盖会员国可能坚持必须得到处理的各种问题,而同时又对如何展开讨论提出了一种注重实际情况的新视角。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los problemas derivados de la rápida liberalización y la deuda, los efectos sobre la pobreza, y por tanto, los vínculos con el desarrollo sostenible, eran razones válidas para que los peid insistieran en disponer de más tiempo para la transición.

중국어(간체자)

快速的自由化和债务、它们对贫穷的影响以及它们与可持续发展的联系,这都意味着小岛屿发展中国家必须坚持需要更多的时间来过渡。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

60. en cuanto al vih/sida, el cedaw pidió a panamá que hiciera frente a la diferencia de poder entre el hombre y la mujer, que solía impedir que las mujeres insistieran en las prácticas sexuales inocuas y responsables.

중국어(간체자)

60. 关于艾滋病毒/艾滋病,消除对妇女歧视委员会吁请巴拿马应对男女权力差异,这常常使妇女无法坚持采取安全而负责的性行为。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque fue alentador que el movimiento por la justicia y la igualdad-gibril y el ejército de liberación del sudán-minni minawi participaran en un taller técnico sobre el alto el fuego con fines humanitarios, el hecho de que los movimientos y el gobierno insistieran constantemente en condiciones previas opuestas entre sí sobre el alcance de las conversaciones de paz impidió que se realizara un gran avance en esta esfera.

중국어(간체자)

虽然正义运动吉卜里勒派和苏丹解放军明尼·米纳维派参加关于人道主义停火的技术讲习班令人鼓舞,但各运动和政府在和平会谈的范围问题上继续坚持相反的先决条件,使得在这方面无法取得突破。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,617,075 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인