전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
confiaba en que todos mostraran flexibilidad durante la preparación de la xi unctad.
他希望,在筹备贸发十一大的过程中,各方都能表现出灵活性。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:
era cada vez más necesario que europa y américa del norte mostraran liderazgo en el tema.
日益需要欧洲和北美在这个问题上提供领导。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
instó a todas las partes en el conflicto a que mostraran moderación y respetaran la cesación del fuego.
他敦促冲突中的所有各方表现出克制和尊重停火。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
afirman que las acciones del iraq hicieron que los prestamistas se mostraran reacios a proseguir la ejecución de los préstamos.
武装部队声称,伊拉克的行动使得贷款人不愿意继续贷款。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
c) los programas y actividades realizados por la entidad que mostraran su experiencia en asuntos relacionados con la cld.
关于该实体所开展的显示其在《荒漠化公约》相关事务方面专门知识的方案和活动的资料。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
127. el iraq observó que el reclamante no proporcionó registros que mostraran la cantidad de bienes que afirma que fueron robados.
127. 伊拉克评论说,索赔人没有提供记录证明被劫货物的数量。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
b) acordar un conjunto de indicadores comunes que mostraran cómo se podía medir el avance hacia esas metas;
商定一套共同指标,说明如何衡量朝着这些目标取得的进展;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cuando se selecciona, todas las barras de título se mostrarán en la parte superior, de lo contrario se mostraran en la parte inferior.
选中时, 将会在每个窗口的顶部显示标题栏, 否则在底部显示 。
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
los estados de cuentas correspondientes al ejercicio económico mostrarán:
财政期间的决算应显示:
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 7
품질: