전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tipo de crédito
信贷种类
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
riesgo de crédito
信用风险
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 9
품질:
16 cartas de crédito
16张信用证
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 5
품질:
* cooperativa de crédito.
* 信用合作社。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cartas de crédito gubernamentales
政府信用证
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:
i) riesgo de crédito:
㈠ 信贷风险:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
el comprador pidió ulteriormente al vendedor que le enviara una nota de crédito por 1.975 tableros de impresión.
最后,买方要求卖方向其发一份与1 975块印制电路板相关的信用证。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el 27 de diciembre de 2011 el acnur recibió una nota de habilitación de crédito con respecto al año 2012 por un monto de 47 millones de dólares.
2011年12月27日,难民署收到有关2012年度4 700万美元的拨款通知。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en una de las reclamaciones de la primera serie, la única prueba de pago era una nota de crédito no sellada, procedente del agente.
在第一批中,有一件索赔所提供的唯一付款证据是一份没有盖章的保险经纪人入帐通知。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los miembros del consejo toman nota de la situación de la cuenta de las naciones unidas para el iraq y de la situación de las cartas de crédito al 31 de diciembre de 2007.
安理会成员注意到联合国伊拉克账户的资金额,及截至2007年12月31日为止信用证的情况。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:
el grupo toma nota de que la tjv ha retirado la reclamación relativa a las cartas de crédito y la relativa a la comisión en concepto de garantía bancaria y reconoce el retiro de la reclamación.
小组注意到,tjv已经撤回信用证索赔和银行担保佣金索赔,并确认索赔的撤消。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
6. las partes tal vez deseen tomar nota de que podría requerirse la inclusión de créditos en el proyecto de presupuesto para hacer frente a las decisiones del octavo período sesiones de la cp que tengan consecuencias financieras.
6. 缔约方不妨注意,可能需要在拟议预算中为第八届缔约方会议任何涉及经费问题的决定预留款项。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
el acnur recibió otra nota de habilitación de crédito referente a 2012 el 28 de diciembre de 2012, por un monto de 11,9 millones de dólares, que fue reconocido como ingreso en 2012.
难民署2012年12月28日收到另一份关于2012年度的拨款通知,金额为1 190万美元,这笔金额已被确认为2012年的收益。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
e) tome nota de los esfuerzos que se vienen realizando para seguir estableciendo y poniendo en práctica un sistema de evaluación de la actuación profesional digno de crédito, justo y plenamente funcional;
(e) 注意到正在继续努力制订和执行一个可信、公平和充分运作的考绩制度;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: nota de la secretaría relativa a la situación de los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos (gc.15/crp.3)
:: 未用经费余额现状。 秘书处的说明(gc.15/crp.3)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a) tomó nota de las propuestas del director general sobre los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos contenidas en los documentos idb.36/12 y add.1;
(a) 注意到idb.36/12和add.1号文件所载总干事关于未用经费余额的建议;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
a) toma nota de la documentación presentada por el director general sobre los saldos no utilizados de las consignaciones de crédito (idb.36/12 y add.1, gc.13/8 y add.1 y gc.13/crp.3*);
"(a) 注意到总干事提交的关于未用经费余额的文件(idb.36/12和add.1,gc.13/8和add.1,以及gc.13/crp.3);
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.