검색어: para los fines que estime conveniente (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

para los fines que estime conveniente

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

2. el comité adoptará las directrices aplicables al contenido de los informes que estime conveniente.

중국어(간체자)

2. 委员会应决定适用于报告内容的任何准则。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

la cp encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime conveniente.

중국어(간체자)

缔约方会议将酌情把议程项目交由附属机构处理。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 8
품질:

스페인어

es posible que estime conveniente adaptar y modificar esas recomendaciones y agregar otras.

중국어(간체자)

似宜调整并修改其所提建议,并增补其认为适当的其他建议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la cp/rp encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime conveniente.

중국어(간체자)

《议定书》/《公约》缔约方会议将酌情把议程项目交由附属机构处理。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

para ello, la subdivisión de control del cumplimiento podrá recurrir a los expertos técnicos que estime convenientes.

중국어(간체자)

在作出决定时,执行事务组可向其认为适当的任何技术专家征求意见。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la asamblea general invita a los órganos que estime conveniente, incluida la dependencia común de inspección, a llevar a cabo este tipo de evaluación.

중국어(간체자)

大会请它认为适当的机构包括联合检查组进行此类评价。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

la cp/rp encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime conveniente, tras lo cual se levantará la sesión.

중국어(간체자)

《议定书》/《公约》缔约方会议将酌情把议程项目交两个附属机构处理。 然后,开幕会议休会。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la cp encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes.

중국어(간체자)

缔约方会议将酌情把议程项目交两个附属机构处理。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 6
품질:

스페인어

23. se invita al comité a examinar estos documentos y aprobar las recomendaciones que estime conveniente dirigir a la conferencia de las partes.

중국어(간체자)

23. 请科学和技术委员会审议这两份报告,并酌情通过提交缔约方会议的任何建议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

17. se invita al comité a que examine este informe revisado y apruebe las recomendaciones que estime conveniente dirigir a la conferencia de las partes.

중국어(간체자)

17. 请科技委员会审议即将提交给它的该修订报告,并通过认为适当的建议提交缔约方会议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la cp/rp encomendará a los órganos subsidiarios el examen de los temas de su programa que estime convenientes.

중국어(간체자)

《议定书》/《公约》缔约方会议将酌情将议程项目交由两个附属机构处理。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

e) de ser necesario, recomendará a los participantes en el proyecto las modificaciones de la metodología de vigilancia que estime convenientes.

중국어(간체자)

若有必要,建议项目参与方适当修改监测方法;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

13. se señala a la atención de la conferencia la información contenida en el presente documento para que adopte las medidas que estime convenientes.

중국어(간체자)

13. 提请大会注意本文件提供的资料,以便采取它认为适当的任何行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asimismo examinará los informes del auditor sobre las operaciones financieras de la corte y los transmitirá a la asamblea junto con los comentarios que estime convenientes.

중국어(간체자)

委员会还应审议关于法院的财务工作的审计报告,连同其认为适切的任何意见递交大会。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7.2 el defensor del pueblo podrá delegar a los defensores adjuntos las funciones y atribuciones enunciadas en el artículo 4 del presente reglamento que estime convenientes.

중국어(간체자)

7.2 监察员可在其认为适当的时候交由副监察员行使本条例第4条规定的职责和权力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

109. medidas: se invitará a la cp a examinar este asunto y a adoptar las medidas que estime convenientes.

중국어(간체자)

109. 行动:将请缔约方会议审议该分项目,并采取其认为适当的任何行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

43. medidas: se invitará a la cp a examinar las propuestas enumeradas a continuación y a adoptar las medidas que estime convenientes.

중국어(간체자)

43. 行动:将请缔约方会议审议下列提案,并采取其认为适当的任何行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

105. medidas: se invitará a la cp a encomendar el examen de este subtema al ose y a adoptar las medidas que estime convenientes.

중국어(간체자)

105. 行动:将请缔约方会议将这个分项目交由履行机构审议,并采取其认为适当的任何行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

89. medidas: se invitará a la cp a encomendar el examen de este tema al osact y al ose y a adoptar las medidas que estime convenientes.

중국어(간체자)

89. 行动:将请缔约方会议将这个分项目交由科技咨询机构和履行机构审议,并采取其认为适当的任何行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

46. medidas: se invitará a la cp/rp a encomendar el examen de este subtema al ose y a adoptar las medidas que estime convenientes.

중국어(간체자)

46. 行动:将请《议定书》/《公约》缔约方会议将这个分项目交由履行机构审议,并采取其认为适当的任何行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,786,694,401 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인