검색어: reequilibrando (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

reequilibrando

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

48. el unfpa explicó que en la actualidad estaba reequilibrando su presencia en la región.

중국어(간체자)

48. 人口基金解释说,该基金目前正在着手重新平衡它在该区域的存在。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la globalización ya se está democratizando y reequilibrando, en gran parte como consecuencia del aumento de importancia del sur como motor del comercio regional y mundial y del crecimiento económico.

중국어(간체자)

2. 全球化进程已经在逐渐民主化和重新平衡,这在很大程度上是由于南方的崛起,成为区域和全球贸易和经济增长的引擎。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

73. así, la revisión en febrero de 2005 del código de la familia tuvo por objeto proteger a la familia en su conjunto, reequilibrando los derechos y los deberes de ambos cónyuges.

중국어(간체자)

因此,2005年2月修订的《家庭法》,将保护家庭这个整体作为目标,同时重新平衡两个配偶的权利与义务。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se ha centrado principalmente en proporcionar orientación y coordinación y, reequilibrando el presupuesto y activando a las fuerzas armadas de bosnia y herzegovina, en prestar asistencia a actividades de socorro en las zonas afectadas por las inundaciones.

중국어(간체자)

其主要侧重点一直是通过重新达到预算平衡和使波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队发挥作用,提供指导、协调,并协助为受洪水影响地区开展的救助工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cabe esperar que las negociaciones intergubernamentales en curso en la asamblea general sobre la cuestión de la representación equitativa en el consejo de seguridad y otras cuestiones conexas culminen en la ampliación del número de sus miembros, corrigiendo así la injusticia histórica cometida con África y reequilibrando los mecanismos de poder del consejo.

중국어(간체자)

34. 希望大会当前进行的关于安全理事会的公平代表权及相关事项的政府间谈判将导致扩充安全理事会,从而解决历来对非洲的不公和重新平衡安理会的权力结构。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10. agradece a los asociados en el desarrollo su apoyo continuado a los pma, y los exhorta a redoblar sus esfuerzos para cumplir las metas convenidas de asistencia oficial para el desarrollo y mejorar la calidad de la asistencia, así como su eficacia, entre otras vías proporcionando apoyo presupuestario y reequilibrando la composición sectorial de la asistencia para el desarrollo y centrando más los esfuerzos en los sectores productivos, de conformidad con los principios internacionalmente acordados sobre la financiación para el desarrollo y la eficacia de la ayuda;

중국어(간체자)

10. 赞赏发展伙伴对最不发达国家的持续支持,并敦促它们加紧努力,依照发展融资和援助实效性方面的国际议定原则,兑现其已同意的官方发展援助目标,并改善发展援助的质量和援助实效性,包括通过直接的预算支持和重新平衡发展援助的部门构成,更多地侧重于生产部门;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,794,334,721 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인