검색어: relatado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

relatado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

la autora ha relatado los pormenores de su detención.

중국어(간체자)

提交人详细介绍了她所在的拘留场所的条件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en los párrafos siguientes se refleja lo relatado por los testigos.

중국어(간체자)

以下说明反映的是目击者的陈述。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

según han relatado supervivientes de torturas, las fuerzas del isis están utilizando tácticas de tortura empleadas tradicionalmente por el régimen.

중국어(간체자)

酷刑幸存者的叙述表明,伊拉克伊斯兰国和黎凡特部队效仿了该政权的传统酷刑手段。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todo lo relatado son ejemplos de lo que mi país y el gobierno de mi país han implementado para la promoción y la aplicación efectiva de la cultura de paz.

중국어(간체자)

上述一切说明我国和我国政府为有效促进和建立和平文化而采取的措施。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las tres historias que he relatado bastan para mostrar la crueldad del régimen eritreo y la hipocresía con que ese gobierno habla de derechos humanos y leyes humanitarias.

중국어(간체자)

上面的三个故事已经足够说明厄立特里亚政权的残酷和该政府在谈论人权和人道主义法时的虚伪。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al respecto, numerosos oradores han relatado de forma clara y detallada en esta misma tribuna el sufrimiento que padece el pueblo cubano a consecuencia del bloqueo.

중국어(간체자)

从这一观点来看,许多发言者在这个讲坛上都明确和详尽地强调了古巴人民因为禁运所遭受的苦难。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

12.2 dada la negativa persistente del estado parte de pronunciarse sobre el fondo, el autor invita al comité a resolver sobre los hechos tal como los ha relatado él.

중국어(간체자)

12.2 鉴于缔约国一直拒绝对申诉缘由发表评论,申诉人要求委员会根据他向委员会所述的事实下达决定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en otro incidente relatado por un testigo, el 22 de diciembre de 2003, una ambulancia que transportaba a una embarazada de mellizos acompañada de su marido fue detenida en un puesto de control en la zona de ramallah.

중국어(간체자)

46. 据一名证人陈述,在2003年12月22日的另一起事件中,一辆载有怀着双胞胎的孕妇及其丈夫的救护车在拉马拉地区被拦截。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el dudoso valor probatorio de tales afirmaciones queda demostrado en un incidente relatado por b'tselem en que las fuerzas de defensa de israel publicaron en su sitio web un vídeo que supuestamente demostraba que los palestinos estaban cargando misiles grad en un camión.

중국어(간체자)

b'tselem提出的一个相关事例表明这种说法作为证据的价值很可疑:以色列国防军在其网站上张贴了一段录像,声称录像中记录了巴勒斯坦人往一辆卡车装载 "冰雹 "导弹。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

100. las mujeres que huyeron de somalia para refugiarse en los campamentos de kenya y etiopía han relatado al grupo de supervisión casos de violaciones cometidas por “bandidos” en la carretera.

중국어(간체자)

100. 逃离肯尼亚和埃塞俄比亚难民营的妇女向监察组讲述她们在途中被“土匪”强奸的事件。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

271. ningún asalariado podrá ser sancionado, discriminado en su carrera o su trabajo, ni despedido por haber testificado acerca de los actos mencionados en el párrafo anterior o haberlos relatado.>>.

중국어(간체자)

271. 任何证明以上条款中所定义的行为或载明以上行为事实的雇佣劳动者,都不应因此受到处罚,也不应在职场和工作中受到不公平待遇,更不应被解雇。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

ii) historial: exposición detallada de los hechos relatados por el sujeto durante la entrevista, incluidos los presuntos métodos de tortura o malos tratos, el momento en que se produjeron los actos de tortura o malos tratos y cualquier síntoma físico o psicológico que afirme padecer el sujeto;

중국어(간체자)

㈡ 历史:详细记录检查对象在会见时所述事情始末,包括其所述的施刑办法或不当待遇、发生酷刑或不当待遇的时间和一切身心不适的症状;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,739,522,645 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인