전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
actualmente esas muestras se están sometiendo a ensayos.
这项工作中选取了上两次钻探挖掘的20个钻探试样,目前正在进行试验。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
f) sometiendo al empleado a otro tipo de menoscabo. "
f) 迫使雇员接受任何其他的不利条件。 "
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
esto podría lograrse sometiendo los indicadores a ensayos adicionales.
这项工作可以通过进一步测试指标加以完成。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el proyecto se está sometiendo actualmente a un examen en profundidad.
目前正在认真审议这个草案。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, seguirá sometiendo a examen el desempeño de la oficina.
然而,他将继续不断审查该办公室的工作业绩。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
israel sigue sometiendo a mujeres y niños a toda clase de violencias.
以色列继续使妇女和儿童遭受各种暴力。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el oops está sometiendo a prueba todas las aplicaciones para resolver el problema del año 2000.
近东救济工程处正进行所有应用程序的2000年适用测试。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
c) sometiendo al interesado a una prueba de detección de anticuerpos séricos del vih.
(c) 根据艾滋病毒状况进行预先筛选。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se sigue sometiendo a los presos palestinos a métodos de interrogatorio que merecen denominarse torturas.
被关押的巴勒斯坦人继续受到被认为是拷打那样的审问。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los territorios azerbaiyanos ocupados se están sometiendo a vertimiento en gran escala de desechos industriales de armenia.
大批的亚美尼亚工业废料正在被倾倒在被占领阿塞拜疆领土上。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
creo que esta responde a diversos puntos de vista sobre cuestiones que debemos seguir sometiendo a un serio examen.
我认为,你在该文件中提出的意见与我们应该认真讨论的问题所持不同观点相同。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
actualmente, el unfpa está sometiendo a prueba el sistema y tiene prevista su puesta en marcha mundial en 2014.
人口基金目前正在试点使用该系统,并计划2014年在全球推出。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cabe esperar que el gobierno demuestre su compromiso con la enmienda de la constitución sometiendo la cuestión a un referéndum en un futuro cercano.
希望政府在修改《宪法》上显示出决心,在不久的将来将该问题提交全民公决。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
2. la parte demandante notificará a la secretaría que las partes están sometiendo una controversia al arbitraje en cumplimiento del artículo 18.
2. 原告一方应向秘书处发出通知, 说明当事双方正在依照第18条的规定将争端提交仲裁。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:
los consultores han trabajado en estrecha relación con el grupo, sometiendo a su examen informes sobre cuestiones de verificación y valoración planteadas por las reclamaciones.
专家顾问与小组密切配合工作,就索赔所涉的核实和估价问题拟出了小组的审议情况报告。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
bajo presunta amenaza de que se le seguiría sometiendo a malos tratos, se le forzó a firmar y estampar sus huellas dactilares en un documento contra su voluntad.
据称他遭到持续虐待的威胁,被迫在违反自己意愿的情况下在一份文件上签字和按指纹。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: el programa para la tecnología apropiada en la salud ha diseñado una versión mejorada del preservativo femenino, que actualmente se está sometiendo a sucesivos ensayos clínicos.
* 适宜卫生技术组织设计了更好的女性保险套,目前正通过临床实验逐步取得进展。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10. la sra. raabaua (kiribati) dice que kiribati es uno de los países que se está sometiendo actualmente al examen periódico universal.
10. raabaua女士(基里巴斯)说,基里巴斯是目前正在进行普遍定期审议的国家之一。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esta es una tarea sumamente apremiante, dado que se sigue sometiendo a distintas poblaciones a crímenes atroces, a pesar de la promesa de que "nunca más ".
考虑到人民在 "永不重演 "的承诺下继续遭受暴行罪之害,这项任务的紧迫性无以复加。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
actualmente se vienen sometiendo a prueba todos los equipos y subsistemas del rasat en la fase de puesta en servicio (véase http://rasat.uzay.tubitak.gov.tr).
目前,rasat的所有设备和子系统都处于调试阶段,正在接受测试(见http://rasat.uzay.tubitak.gov.tr)。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: