전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
es preciso que sus palabras se traduzcan realmente en hechos.
它们必须言行一致。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
es preciso sin embargo que las palabras se traduzcan en actos.
然而,语言必须转化为实际行动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
debemos garantizar que dichas resoluciones se traduzcan en medidas concretas.
我们必须确保以具体行动加之贯彻执行。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
benin expresa el deseo ferviente de que se traduzcan en medidas concretas.
贝宁表示,殷切希望看到这些声明落实为具体行动。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
ahora es esencial que los compromisos del presidente se traduzcan en medidas concretas.
现在必须将总统的承诺变为具体措施。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
ahora bien, es preciso que los compromisos políticos se traduzcan en medidas concretas.
71. 但是,政治承诺需要转化成具体行动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a) que se traduzcan a todos los idiomas oficiales de las naciones unidas;
(a) 将该政策译成联合国所有正式语文;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
el consejo de seguridad subraya la importancia de que esos compromisos se traduzcan en medidas concretas.
安全理事会强调必须以行动落实此种承诺。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, puede haber beneficios de carácter público que no se traduzcan en ingresos para la empresa.
此外,公众得到的好处在企业的收入中没有得到反映。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: desarrollar y aplicar las estrategias y los programas que traduzcan los instrumentos internacionales en realidades nacionales.
* 制定和执行能在各国实施这些文书的战略和方案。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
41. la oradora reconoce que ha llegado el momento de que las recomendaciones generales se traduzcan al idioma griego.
41. 她承认,现在应把一般性建议翻译成希腊语。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
11. la aplicación de la convención contra la delincuencia organizada transnacional exige que los estados traduzcan en acciones la convención.
11. 《有组织犯罪公约》的实施要求各国将《公约》变为行动。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
b) preparen, recopilen, traduzcan y difundan publicaciones de educación y capacitación sobre los derechos humanos;
制作、收集、翻译和传播人权教育和培训材料;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질: