검색어: transcribieron (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

transcribieron

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

todas ellas transcribieron, en tanto montenegro citó, las leyes pertinentes.

중국어(간체자)

提交报告的缔约国均引述了 -- -- 黑山列举了 -- -- 相关法律。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todas las partes informantes citaron, transcribieron o adjuntaron la legislación pertinente.

중국어(간체자)

所有提交报告的缔约国均列举、援引或附带了相关立法。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todas las partes informantes, excepto lituania y montenegro, transcribieron pasajes de su legislación.

중국어(간체자)

除立陶宛和黑山外,提交报告的所有缔约国都引述了本国立法的部分内容。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

croacia citó y las demás partes informantes transcribieron los artículos pertinentes de sus respectivos códigos penales.

중국어(간체자)

克罗地亚列举而其余所有提交报告的缔约国援引了其《刑法》的相关条款。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las demás partes informantes transcribieron pasajes considerables de sus leyes pertinentes en el contexto de sus informes de autoevaluación.

중국어(간체자)

其余提交报告的缔约国均在其自我评估报告中节录了相关立法的许多段落。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las actas de las reuniones se transcribieron y visualizaron en las salas de reuniones en tiempo real, y se transmitieron a través de la web.

중국어(간체자)

对所有记录进行录音誊本,并实时在会议室内播放和传输到网上。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todas las partes informantes citaron o transcribieron las medidas pertinentes relativas a la penalización de la adquisición, posesión o utilización del producto del delito.

중국어(간체자)

所有提交报告的缔约国均列举或援引了规定将获取、占有或者使用犯罪所得财产视为犯罪的措施。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de los 12 países informantes, todos menos la argentina y bolivia, informaron de la plena aplicación del artículo 17 y citaron o transcribieron legislación pertinente.

중국어(간체자)

64. 在12个提交报告的缔约国当中,除阿根廷和玻利维亚外,其他国家均表示完全遵守了第十七条。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

todas ellas citaron o transcribieron medidas que tipificaban como delito el uso de instigación, amenazas o fuerza para obstruir la prestación de testimonio o la acción de funcionarios en relación con actuaciones penales.

중국어(간체자)

所有这些国家都列举或援引了规定将刑事诉讼中使用劝诱、威胁或者暴力以干扰证言或公职人员的行为视为犯罪的措施。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

análogamente, todas las partes informantes citaron o transcribieron las medidas internas que tipificaban como delito la injerencia indebida en los actos de funcionarios judiciales o de funcionarios encargados de aplicar la ley en relación con actuaciones penales.

중국어(간체자)

同样,所有提交报告的缔约国均列举或援引了规定将刑事诉讼中不正当干扰审判或执法人员行动的行为视为犯罪的国内措施。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los cinco estados informantes citaron, transcribieron o adjuntaron (burkina faso) información acerca de las medidas internas adoptadas para dar efecto al artículo 23.

중국어(간체자)

67. 全部5个提交报告的缔约国均列举、摘录或附带(布基纳法索)了为实施第二十三条而采取的国内措施。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque todas las partes que informaron de la aplicación citaron, transcribieron, adjuntaron o describieron la legislación pertinente u otras medidas, sólo costa rica brindó ejemplos de la aplicación eficaz de dichas medidas.

중국어(간체자)

虽然报告履约情况的所有缔约国都列举、引述、附上或描述了相关条例或其他措施,但是,只有哥斯达黎加举例说明成功实施了此类措施。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con respecto al soborno activo, los estados unidos, francia, finlandia, noruega, los países bajos, portugal y el reino unido transcribieron pasajes de la legislación pertinente.

중국어(간체자)

关于主动贿赂,法国、芬兰、荷兰、挪威、葡萄牙、联合王国和美国提供了相关立法的部分段落。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de las 12 partes informantes, cuatro citaron o transcribieron las medidas internas que autorizaban el decomiso sin que mediara condena penal (art. 54, párr. 1 c)).

중국어(간체자)

提交报告的12个缔约国中,4个列举或引述了为了在未经过刑事定罪情况下没收财产而采取的本国措施(第五十四条第一款第(三)项)。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al evaluar las medidas que autorizaban a las autoridades nacionales competentes a dar efecto a una solicitud de decomiso recibida de otro estado parte (art. 55, párr. 1), identificar, localizar y embargar preventivamente el producto del delito a solicitud de otro estado parte (art. 55, párr. 2) y detallar el contenido de una solicitud de decomiso a otro estado parte (art. 55, párr. 3), todas las partes que informaron de su aplicación citaron, transcribieron o adjuntaron la legislación pertinente.

중국어(간체자)

在评估为实现以下目标而采取的措施方面,报告履约情况的所有缔约国都列举、引述或附上了相关立法:使本国主管机关能够执行另一缔约国提出的没收请求(第五十五条第一款);在另一缔约国提出请求时,辨认、追查和冻结犯罪所得(第五十五条第二款);以及详细说明将提交给另一缔约国的没收请求的内容(第五十五条第三款)。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,750,097,793 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인