전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
así pues, invité a los patrocinadores a una reunión el 29 de marzo de 2005 en la que les trasmití mi preocupación y les pedí que considerasen, en consulta con sus gobiernos, la retirada de las propuestas.
3. 因此,我邀请各提案国在2005年3月29日开会,会上我向它们表示了我的关切,并请它们与各自的首都协商,撤回它们的提案。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
1. la comisión económica para europa (cepe) trasmitió un memorando explicativo presentado por bélgica al grupo de trabajo de la cepe encargado de preparar un proyecto de convención sobre el acceso a la información ambiental y la participación del público en el proceso de toma de decisiones sobre el medio ambiente.
1. 欧洲经济委员会转来了一份由比利时提交欧经会工作组关于起草一项获取环境信息和公众参与环境决策公约草案的解释性备忘录。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: