검색어: viviera (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

viviera

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

hubo quien ni siquiera le estrechaba la mano a una persona que viviera con el vih.

중국어(간체자)

一些人甚至不愿与感染艾滋病毒的人握手。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

les denegó la autonomía y declaró que todo aquel que viviera en territorio georgiano era georgiano.

중국어(간체자)

他剥夺这些民族的自治权,并宣布所有生活在格鲁吉亚领土上的人都是格鲁吉亚人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7. toda persona que viviera en francia podría ver que sus derechos se habían fortalecido desde 2008.

중국어(간체자)

7. 居住法国的人自2008年以来享有的权利获得了加强。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

10. toda persona que viviera en francia estaba mejor protegida en sus relaciones con las fuerzas del orden.

중국어(간체자)

10. 居住法国的人在与警察的关系方面得到更好的保护。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no se esperaba que la autora viviera con su esposo, sino que estuviera a su disposición cuando a éste se le antojara.

중국어(간체자)

撰文人不能同其临时丈夫居住在一起,而只能按丈夫的需要随时提供性服务。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité aceptó mi recomendación, pues estábamos buscando a alguien que viviera en nueva york para que representara a la sociedad.

중국어(간체자)

委员会接受了我的建议,因为我们正在找一些住在纽约的人,担任本协会的代表。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con arreglo al artículo 69, se consideraba que el menor residía con el padre, aún cuando en realidad viviera con la madre.

중국어(간체자)

根据第69条,父亲的居所被视为子女的居所,即使子女事实上与母亲共同居住。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

675. en 2005, el nivel de subsistencia estaba en 750 coronas para una persona que viviera sola o para el primer adulto de la familia.

중국어(간체자)

675. 2005年,独自生活的人和家庭第一成员的最低生活水平是750克朗。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de hecho, el mito sionista de tierras sin pueblo y de pueblo sin tierras debería haber permitido que el pueblo palestino viviera en sus aldeas y en sus ciudades.

중국어(간체자)

事实上,犹太复国主义关于没有人民的土地和没有土地的人民的神话本应使巴勒斯坦人民能够在自己的村庄和城市生活。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

53. en 2011 preocupaba al crc que un tercio de la población aún viviera por debajo del umbral de pobreza y que solo una quinta parte de la población rural tuviera acceso a servicios de saneamiento.

중국어(간체자)

53. 2011年,儿童权利委员会对柬埔寨仍有三分之一的人口处于贫困线之下以及只有五分之一的农村人口能够使用卫生设施表示关切。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4.9 el 10 de octubre de 2012, el tribunal de distrito de naestved dictó una sentencia en la que admitió la pretensión de la autora de que el menor viviera con ella en filipinas.

중국어(간체자)

4.9 2012年10月10日,奈斯特韦兹地方法院做出判决,支持来文人的诉求,即其儿子将和她在菲律宾定居。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el consejo también ponía nuevamente de relieve que solo una solución biestatal, con un estado palestino independiente y viable que viviera en paz y seguridad junto con israel y sus demás vecinos, podría llevar la paz a la región.

중국어(간체자)

安理会还再次强调,唯有建立一个独立和有生存能力并与以色列和其它邻国和平安全相处的巴勒斯坦国的两国解决方案,能给该地区带来和平。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

62. el cedaw señaló que la ley belga sobre los apellidos discriminaba directamente contra la mujer, puesto que no permitía a una mujer que estuviera casada o que viviera en una unión de hecho con un hombre diese sus apellidos a los hijos.

중국어(간체자)

62. 消除对妇女歧视委员会报告说,比利时有关姓氏的法律直接歧视妇女,不允许已婚妇女或事实上与一个男人共同生活的妇女将其姓氏传给子女。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

253. las consecuencias del matrimonio en la pérdida de la ciudadanía yugoslava estaban reguladas por el párrafo 4 del artículo 19 de la ley de ciudadanía yugoslava, según el cual se perdía la ciudadanía yugoslava si el ciudadanos yugoslavo de que se tratase tuviese obligaciones patrimoniales dimanantes de un matrimonio con una persona que viviera en yugoslavia.

중국어(간체자)

253. 婚姻关系对于终止南联盟国籍的影响在《南斯拉夫国籍法》的第19条第4款中有所规定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de acuerdo con el censo de población de 2001, que desglosaba ampliamente las condiciones de vida de la población, no existía ni una sola familia o persona que careciera de un techo permanente, es decir, que viviera al aire libre y trasladándose de un sitio a otro.

중국어(간체자)

根据广泛调查居民生活条件的2001年人口普查,没有一家或一人没有永久性的住所,即露宿户外或到处流浪。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

19. el artículo 193 se refiere a la rufianería: "quien, sin estar comprendido en los artículos anteriores del presente capítulo, viviere, en todo o en parte, a expensas de persona o personas que ejerzan la prostitución o de las ganancias provenientes de ese comercio, será sancionado con prisión de uno a tres años y con multa de 500 a 3.000 quetzales ".

중국어(간체자)

19. 第193条处理卖淫剥削行为: "任何人,虽不在本章上一条规定范围之内,但部分或全部靠一个或多个他人卖淫或从其卖淫收入为生,应处以一至三年监禁并处以500至3,000格查尔之罚款 "。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,793,589,134 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인