전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prima por desestacionalización
prémie na porážku mimo sezónu
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
indica si se han hecho ajustes en la serie temporal del tipo de desestacionalización o ajuste por días laborables
uvádí, zda byly v časové řadě provedeny nějaké úpravy, například očištění o sezónní vlivy nebo očištění od vlivu počtu pracovních dnů
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
sólo podrá concederse la prima por desestacionalización al último agricultor en cuyo poder haya estado el animal antes del sacrificio.
prémii na porážku mimo sezónu lze poskytnout pouze zemědělci, který měl zvíře před porážkou naposledy v držení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
en lo que respecta a la prima por desestacionalización, dichos animales deben considerarse admitidos al régimen de la prima especial.
prémie na porážky mimo sezónu se poskytuje pro zvířata, která mají právo na poskytnutí zvláštní prémie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en ambos casos, el tipo de cofinanciación comunitaria previsto en el apartado 3 se reducirá en un importe igual al de la prima de desestacionalización.
v těchto dvou případech se podíl spolufinancování společenství stanovený v odstavci 3 sníží o částku ve výši částky příslušné prémie na porážku mimo sezónu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mediante la desestacionalización de datos estadísticos, el cálculo de tasas de crecimiento), lo hará constar de forma explícita.
provede očiš tění statických údajů o sezónní vlivy či výpočty tempa růstu), musí tuto skutečnost výslovně uvést.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a más tardar el 1 de septiembre de cada año civil, la comisión decidirá en qué estados miembros podrá concederse la prima por desestacionalización correspondiente al año civil siguiente.
komise nejpozději do 1. září každého kalendářního roku rozhodne, ve kterých členských státech může být v dalším kalendářním roce poskytována prémie na porážku mimo sezónu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
- la prima por desestacionalización se pagará en cuanto se lleven a cabo las inspecciones y no más tarde del 15 de octubre del año civil con cargo al que se haya solicitado.
- prémie na porážky mimo sezónu se vyplatí ihned po provedení kontroly, avšak nejpozději 15. října kalendářního roku, pro který byla žádost podána.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
a) la prima por desestacionalización prevista en el artículo 5 del reglamento (ce) n° 1254/1999;
a) prémii na porážky mimo sezónu podle článku 5 nařízení (es) č. 1254/1999;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
con la ayuda de la inversión del objetivo n° 1, esta reactivación se centró en tres elementos clave: la desestacionalización, la calidad y la innovación.
toto omlazení se s pomocí investic v rámci cíle 1 zaměřilo na tři klíčové oblasti: odstraňování sezónních vlivů, kvalitu a inovaci.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c) en su caso, los datos necesarios para el pago de la prima especial o los pagos suplementarios en caso de que éstos se abonen en el momento del sacrificio, y de la prima por desestacionalización.
c) případně i údaje nezbytné k výplatě zvláštní prémie jako porážkové prémie a/nebo dodatečných plateb, pokud jsou vypláceny v době porážky, a/nebo prémie na porážky mimo sezónu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
c) en su caso, los datos necesarios para el pago de la prima especial en el momento del sacrificio o los pagos adicionales en caso de que éstos se abonen en el momento del sacrificio, y de la prima por desestacionalización.
c) kde je to použitelné, informace potřebné pro výplatu zvláštní prémie v době porážky a/nebo dodatečné platby pokud je vyplácena při porážce a/nebo prémie na porážku mimo sezónu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
la prima por desestacionalización sólo podrá concederse por los bueyes que hayan causado ya derecho a la prima especial, o que se considere que han causado tal derecho en virtud del artículo 88, en un estado miembro que aplique la prima por desestacionalización, y que sean sacrificados en un estado miembro que aplique dicha prima.
prémie na porážku mimo sezónu může být poskytnuta pouze u volů, kteří již obdrželi speciální prémii nebo u kterých se má zato, že obdrželi speciální prémii v souladu s čl. 88 v členském státě, který prémii na porážku mimo sezónu uplatňuje, a kteří jsou poráženi v členském státě, jenž prémii na porážku mimo sezónu uplatňuje.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
d) prima por desestacionalización y prima por sacrificio en virtud de lo dispuesto en los artículos 5 y 11 del reglamento (ce) n° 1254/1999 del consejo(16);
d) prémie na porážky mimo sezónu a porážkovou prémii podle článků 5 a 11 nařízení rady (es) č. 1254/1999 [16];
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: