전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no olvide incluir sus datos de contacto.
zjistěte si co nejvíce informací o dané společnosti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es importante que no olvide una dosis de emtriva.
je důležité, abyste žádnou dávku přípravku emtriva nevynechal( a).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
debe interactuar, pero no olvide quién está a cargo.
z hlediska autentičnosti dokumentu je zaměstnavatelům jasné, že dovednosti a schopnosti v něm uvedené jsou obvykle trochu nadnesené.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pida una entrevista personal directamente y no olvide pedir los datos de contacto.
v itálii není možné finanční a smluvní podmínky dojednávat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no olvide que hay otras opciones aparte de dedicarse directamente a una carrera profesional.
nezapomeňte, že budování kariéry není vaší jedinou možností.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no olvide querecibir llamadas en el extranjero puede suponer gastostanto para usted como para lapersona que realiza la llamada.
před odjezdemvšak raději kontaktujtesvého operátora a přesvědčte se, zda má váš telefon aktivován mezinárodní roaming.ceny určíváš operátor.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
no olvide que usted no puede autoadministrarse xigris porque su enfermedad y la utilización de este medicamento requiere cuidados médicos continuos.
mějte na paměti, že přípravek xigris nelze užívat volně bez doporučení lékaře, neboť vaše onemocnění i užívání tohoto léčiva vyžaduje soustavnou lékařskou péči. − ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. − máte- li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. − tento přípravek byl předepsán vám.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
derecho a percibir prestaciones. no olvide, en cualquier caso, los plazos de interposición de recurso.
ve většině případů nebude třeba předložit určitý případ soudnímu dvoru, jelikož stávající judikatura je dostatečně jasná, aby bylo možno ve vašem případě vydat rozhodnutí.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en este ejercicio tienes que convertir un número en una fracción, introduciendo el numerador y el denominador. no olvides reducir el resultado.
v tomto cvičení máte zadat číslo jako zlomek v základním tvaru.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
no olvides que tienes derecho a trabajar en un entorno saludable y seguro, a recibir la formación y la supervisión necesarias, y a preguntar y denunciar todo aquello que te parezca poco seguro.
máte však právo na práci, která neohrožuje vaši bezpečnost a zdraví, máte nárok na náležité zaškolení a vedení a právo klást otázky a upozorňovat na skutečnosti, které vám připadají nebezpečné.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.4. por su parte, el cese defiende una colaboración cada vez más intensa entre las instituciones europeas y la sociedad civil organizada mediante consultas estructuradas; pero no olvida que las instituciones tienen responsabilidades y prerrogativas que deben mantenerse incluso a costa de no poder satisfacer todas las exigencias. de todas formas, deben establecerse entre las partes relaciones de comprensión y respeto de las posiciones recíprocas. entre otros aspectos, debería establecerse de manera clara, en el rf o en otra parte, que toda petición no atendida debe comunicarse a los interesados debidamente motivada.
1.4. ehsv doufá ve stále užší spolupráci mezi evropskými institucemi a organizovanou občanskou společností prostřednictvím strukturovaných konzultací, ale nezapomíná, že instituce odpovědnost a pravomoci, které je nutné zachovat i za cenu toho, že nebude možné vyhovět všem požadavkům. mezi oběma stranami je však třeba nastolit vztahy vzájemného porozumění a respektu. kromě jiného je ve finančním nařízení (nebo jinde) nutné jasně stanovit, že každé zamítnutí požadavku bude s řádným odůvodněním oznámeno zainteresovaným subjektům.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.