전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
merecido
piti i cor
마지막 업데이트: 2022-10-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ha sido traducido a doce idiomas y ha merecido el
ha estat traduït a dotze idiomes i ha merescut
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2º haber merecido con anterioridad premios o menciones laudatorias .
2n haver merescut amb anterioritat premis o mencions laudatòries .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
para conmemorar aquel acontecimiento , rendir un merecido homenaje a las
per commemorar aquell esdeveniment , retre un merescut homenatge a les persones
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
su exigencia , sensibilidad y talento artístico han merecido reconocimiento internacional .
la seva exigència , sensibilitat i talent artístic han merescut reconeixement internacional .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por el merecido prestigio de su contribución al estudio y enseñanza del catalán .
pel merescut prestigi de la seva contribució a l ' estudi i ensenyament del català .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el proyecto de estos jóvenes emprendedores ha merecido numerosos reconocimientos internacionales y es un ejemplo para nuevos emprendedores .
el projecte d ' aquests joves emprenedors ha merescut nombrosos reconeixements internacionals i és un exemple per a nous emprenedors .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
su trabajo profesional ha merecido , a lo largo de los años , prestigiosas distinciones y un gran favor del público .
el seu treball professional ha merescut , al llarg dels anys , prestigioses distincions i un gran favor del públic .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la reincidencia en una falta leve , aunque sea de distinta naturaleza , dentro del trimestre y que hubiese merecido sanción .
la reincidència en una falta lleu , encara que sigui de distinta naturalesa , dintre del trimestre i que hagués merescut sanció .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
el impulso que ha dado a la progresiva recuperación de su presencia en los entornos musical , cultural y mediático ha merecido el reconocimiento del sector .
l ' impuls que ha donat a la progressiva recuperació de la seva presència en els entorns musical , cultural i mediàtic ha merescut el reconeixement del sector .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el impulso y la profesionalidad que la distinguen en el mantenimiento de la tradición del circo como arte escénico han merecido el reconocimiento general , tanto en nuestro país como en el exterior .
l ' impuls i la professionalitat que la distingeixen en el manteniment de la tradició del circ com a art escènica han merescut el reconeixement general , tant al nostre país com a l ' exterior .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
novelas como senyoria , les veus del pamano o jo confesso , entre otros títulos , han merecido el elogio de la crítica y han contribuido a crear nuevos lectores .
novel · les com senyoria , les veus del pamano o jo confesso , entre d ’ altres títols , han merescut l ’ elogi de la crítica i han contribuït a crear nous lectors .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
por el merecido prestigio que ha adquirido en estos ámbitos , tanto en cataluña como en el exterior , habiendo publicado , entre muchos otros trabajos , un diccionari general d'heràldica .
pel merescut prestigi que ha adquirit en aquests àmbits , tant a catalunya com a l ' exterior , havent publicat , entre molts altres treballs , un diccionari general d ' heràldica .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en 1996 , con motivo de su noventa aniversario , las universidades de los distintos territorios de habla catalana le rindieron , en parís , un homenaje bien merecido como una de las personalidades europeas del siglo xx que mejor han interpretadonuestra personalidad nacional desde su historia milenaria .
el 1996 , amb motiu del seu norantè aniversari , les universitats dels diferents territoris de parla catalana li van retre , a parís , un homenatge ben merescut en tant que una de les personalitats europees del segle xx que millor han interpretat la nostra personalitat nacional des de la seva història mil · lenària .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ) desempleo involuntario o situación de no apto para trabajar de las personas repatriadas en situación de necesidad que , habiendo trabajado en barcos extranjeros , no hayan merecido prestaciones en la seguridad social española ni en la de ninguno de los países en los que han trabajado , ni estén en condiciones de obtenerlas .
a ) atur involuntari o situació de no apte per treballar de les persones repatriades en situació de necessitat que , havent treballat en vaixells estrangers , no hagin meritat prestacions a la seguretat social espanyola ni a la de cap dels països en què han treballat , ni estiguin en condicions d ' obtenir-les .
마지막 업데이트: 2015-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: