검색어: lobo solitario (스페인어 - 케추아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

케추아어

정보

스페인어

solitario

케추아어

chunniq

마지막 업데이트: 2021-09-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

solo, solitario

케추아어

sapaki

마지막 업데이트: 2021-02-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

lobo

케추아어

atuc

마지막 업데이트: 2022-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

lobo gris

케추아어

lupu

마지막 업데이트: 2013-07-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

hombre lobo

케추아어

hombre lobo

마지막 업데이트: 2023-06-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

halcon lobo pirata

케추아어

lobo

마지막 업데이트: 2014-06-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

el conejo sonrriente encontro con el tio lobo

케추아어

마지막 업데이트: 2021-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

conejito se fue a visitar a su vieja amiga la garza real por los senderos cuajados de sol todas las perdices le dicen adiós al cruzar un bosque le avisa un tucán que el lobo perverso lo quiere atrapar ,pepe conejito su rumbo cambio y el lobo bandido burlado quedó

케추아어

마지막 업데이트: 2021-06-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스페인어

los aldeanos llegaron corriendo para ayudar al pastorcito y ahuyentar al lobo. pero al llegar a la cima de la colina no encontraron ningún lobo. el pastorcito se echó a reír al ver sus rostros enojados.

케추아어

마지막 업데이트: 2021-05-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

había una vez tres cerditos que eran hermanos y se fueron por el mundo a conseguir fortuna. el más grande les dijo a sus hermanos que sería bueno que se pusieran a construir sus propias casas para estar protegidos. a los otros dos les pareció una buena idea, y se pusieron manos a la obra, cada uno construyó su casita. - la mía será de paja - dijo el más pequeño-, la paja es blanda y se puede sujetar con facilidad. terminaré muy pronto y podré ir a jugar. el hermano mediano decidió que su casa sería de madera: - puedo encontrar un montón de madera por los alrededores - explicó a sus hermanos, - construiré mi casa en un santiamén con todos estos troncos y me iré también a jugar. cuando las tres casitas estuvieron terminadas, los cerditos cantaban y bailaban en la puerta, felices por haber acabado con el problema: -¡quién teme al lobo feroz, al lobo, al lobo! - ¡quién teme al lobo feroz, al lobo feroz! detrás de un árbol grande apareció el lobo, rugiendo de hambre y gritando: - cerditos, ¡me los voy a comer! cada uno se escondió en su casa, pensando que estaban a salvo, pero el lobo feroz se encaminó a la casita de paja del hermano pequeño y en la puerta aulló: - ¡cerdito, ábreme la puerta! - no, no, no, no te voy a abrir. - pues si no me abres... ¡soplaré y soplaré y la casita derribaré! y sopló con todas sus fuerzas, sopló y sopló y la casita de paja se vino abajo. el cerdito pequeño corrió lo más rápido que pudo y entró en la casa de madera del hermano mediano. - ¡quién teme al lobo feroz, al lobo, al lobo! - ¡quién teme al lobo feroz, al lobo feroz! - cantaban desde dentro los cerditos. de nuevo el lobo, más enfurecido que antes al sentirse engañado, se colocó delante de la puerta y comenzó a soplar y soplar gruñendo: - ¡cerditos, abridme la puerta! - no, no, no, no te vamos a abrir. - pues si no me abrís... ¡soplaré y soplaré y la casita derribaré! la madera crujió, y las paredes cayeron y los dos cerditos corrieron a refugiarse en la casa de ladrillo de su hermano mayor. - ¡quién teme al lobo feroz, al lobo, al lobo! - ¡quién teme al lobo feroz, al lobo feroz! - cantaban desde dentro los cerditos. el lobo estaba realmente enfadado y hambriento, y ahora deseaba comerse a los tres cerditos más que nunca, y frente a la puerta dijo: - ¡cerditos, abridme la puerta! - no, no, no, no te vamos a abrir. - pues si no me abrís... ¡soplaré y soplaré y la casita derribaré! y se puso a soplar tan fuerte como el viento de invierno. sopló y sopló, pero la casita de ladrillos era muy resistente y no conseguía derribarla. decidió trepar por la pared y entrar por la chimenea. se deslizó hacia abajo... y cayó en el caldero donde el cerdito mayor estaba hirviendo sopa de nabos. escaldado y con el estómago vacío salió huyendo hacia el lago. los cerditos no lo volvieron a ver. el mayor de ellos regañó a los otros dos por haber sido tan perezosos y poner en peligro sus propias vidas, y si algún día vais por el bosque y veis tres cerdos, sabréis que son los tres cerditos porque les gusta cantar: - ¡quién teme al lobo feroz, al lobo, al lobo! - ¡quién teme al lobo feroz, al lobo feroz!

케추아어

마지막 업데이트: 2021-02-05
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,776,338,695 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인