검색어: ya tengo mi carro (스페인어 - 케추아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

케추아어

정보

스페인어

mi carro es de color amarillo

케추아어

마지막 업데이트: 2021-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

yo tengo mi falda de color azul

케추아어

마지막 업데이트: 2024-04-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

como están mi nombre es esther marin león soy de concepción, trabajo en el cem de jauja vivo en la provincia de concepción soy de profesión abogada y tengo mi familia.

케추아어

마지막 업데이트: 2020-08-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

la oscuridad de la noche h abia una vez un gran rey ,este era venerado por todos los habitantes del bosque. el rey sol solía salir tan esplendoroso y contento por las mañanas, después de las fuertes tormentas, lluvias y oscuridad que dejaba la noche, el sol calmaba a sus habitantes ya que ellos sentían mucho miedo. cuando el rey salía los animales y las plantas se sentían tan felices y seguros, al ver esto el sol les dijo: “como regalo mío les entrego lo más preciado que tengo, mi energía porque la noche llegara y atacara por eso antes que se rompan ustedes árboles, deben ser frondosos y verdes; los animales tienen que crecer y procrear para hacer de este bosque un lugar seguro y sin temor alguno. pasaron las horas y ya se veía la oscuridad de la noche en el bosque, pues ella se sentía envidiosa porque todos le ponían atención al rey sol; entonces decidió atemorizar a las plantas, animales derramando un gas que ocasionaba malestar y dolor en las plantas y animales. los pajarillos lloraban por el gas contaminante, al sentirse enfermos caían; sin poder volar más. al ver esto el ruiseñor de los campos pensó que debían estar unidos para armar una orquesta de sonidos sinfónicos con todos los animales, ya que su melodía ahuyentaba a la oscuridad, y les grito: “cantemos todos, cada melodía es necesaria para derrotar a la oscuridad de la noche”, y todos los animales al oír este mensaje empezaron a cantar más fuerte. la oscuridad enfurecida, decidió atacar a los animales más inofensivos y pequeños del bosque, pero no se dio cuenta que amanecía. en ese instante salieron los primeros rayos de luz, el sol se apresuró e ilumino con todas sus fuerzas al bosque, pero este se sentía muy agotado, las luciérnagas notaron el gran esfuerzo que, hacia el sol, pero no podían ayudarlo. el sol tenía una idea les daría su luz a las luciérnagas, para que así pudieran llevar la luz a los lugares más oscuros del bosque, estos insectos se veían bellos al observar que poseían luz interna. los pajaritos se recuperaron y encendieron una antorcha de luz en sus picos para demostrarle a la oscuridad que ella no había ganado. todos unidos cantando y alumbrando el bosque, espantaron a la oscuridad de la noche. el sol se recuperó y salió más irradiante que nunca, dando más felicidad y seguridad al bosque. después de aquel día nunca más se supo de la oscuridad y todos fueron muy felices. colorindo colorado este cuento ha terminado. autora: luz marina pintopillco.

케추아어

마지막 업데이트: 2020-12-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,771,295 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인