전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cuando el rocío descendía de noche sobre el campamento, el maná descendía sobre él
ukuhla kombethe eminqubeni ebusuku, ibisithi ihle nayo imana kuyo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
luego la frontera pasaba por el declive norte de bet-haarabá y descendía hacia el arabá
wegqitha waya egxalabeni elimalunga nearabha entla, wehla waya earabha;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra
wabona izulu livulekile, kusihla phezu kwakhe sitya sithile, ngathi yilinen enkulu ebotshwe kumasondo omane, sithotyelwa emhlabeni;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
después de estas cosas vi a otro ángel que descendía del cielo y que tenía gran autoridad, y la tierra se iluminó con su gloria
ndaza emva koko ndabona isithunywa sezulu sisihla, siphuma ezulwini, sinegunya elikhulu; umhlaba wakhanyiselwa bubuqaqawuli baso.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juan dio testimonio diciendo: --he visto al espíritu que descendía del cielo como paloma, y posó sobre él
wangqina uyohane, esithi, ndimbonile umoya, esihla njengehobe, ephuma ezulwini, wahlala phezu kwakhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando moisés entraba en la tienda, la columna de nube descendía y se detenía a la entrada de la tienda; y dios hablaba con moisés
kwathi, xa umoses wangenayo ententeni leyo, wehla umqulu welifu, wema emnyango wentente leyo; wathetha yena nomoses.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
porque un ángel del señor descendía en ciertos tiempos en el estanque y agitaba el agua. por tanto, el primero que entró después del movimiento del agua fue sanado de cualquier enfermedad que tuviera
kuba isithunywa sezulu ngaxesha lithile besisihla, singene echibini, siwagxobhagxobhe amanzi; lowo ngoko ubethe angene tanci emva kokugxojwagxojwa kwamanzi, ubephila nakusiphi na isifo abebanjwe siso.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de allí descendía en dirección oeste hacia el territorio de los jafletitas, hasta la región de bet-jorón baja y hasta gezer; y terminaba en el mar
wesa emdeni webhete-horon yasezantsi, wesa egezere; ukuma kwawo waya wema ngolwandle.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y sucedió que cuando ella, montada sobre un asno, descendía por la parte opuesta de la colina, he aquí que david y sus hombres venían en dirección contraria. y ella fue a encontrarles
kwathi, ekhwele e-esileni, esihla esitheni lentaba, nabo oodavide namadoda akhe besihla, bemkhawulela, waqubisana nabo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
luego doblaba al norte, seguía hasta en-semes, continuaba hasta gilgal, que está frente a la cuesta de adumim, y descendía a la piedra de bohan hijo de rubén
wahlaba uvela entla, waphuma waya e-en-shemeshe, waphuma waya egeliloti, emalunga nokunyuka kweadumim; wehla waya etyeni likabhohan, unyana karubhen;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"yo tomé vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego. lo desmenucé moliéndolo bien, hasta reducirlo a polvo, el cual arrojé a la quebrada que descendía del monte
isono senu enisenzileyo, ithole elo, ndalithabatha ndalitshisa ngomlilo, ndaliqoba, ndalisila ngokucokisekileyo, lada lacoleka laluthuli, ndaluphosa uthuli lwalo emlanjaneni obusihla entabeni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"di vuelta y descendí del monte que ardía en fuego, con las dos tablas del pacto en mis dos manos
ndajika ke ndehla entabeni, intaba isitsha ngumlilo, amacwecwe omabini omnqophiso esezandleni zam zozibini.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다