전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pasarán por el mar de la angustia golpeando sus olas, y se secarán todas las profundidades del nilo. la soberbia de asiria será derribada, y haré cesar el cetro de egipto
prijeæi æe more egipatsko, jer on æe udariti valove morske, sve dubine nila presahnut æe. bit æe oboren ponos asirije, oduzeto ezlo egiptu.
nos acordamos sin cesar, delante del dios y padre nuestro, de la obra de vuestra fe, del trabajo de vuestro amor y de la perseverancia de vuestra esperanza en nuestro señor jesucristo
spominjuæi se vae djelotvorne vjere, zauzete ljubavi i postojane nade u gospodinu naem isusu kristu, pred bogom i ocem naim.
haré cesar en las ciudades de judá y en las calles de jerusalén la voz de gozo y la voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia; porque la tierra será arruinada.
uklonit æu iz gradova judejskih i s ulica jeruzalemskih radost i veselje: jer æe se zemlja ta pretvoriti u pustinju."
cuando la copia del documento del rey artajerjes fue leída delante de rejum, del escriba simsai y de sus compañeros, fueron apresuradamente a jerusalén, a los judíos, y con poder y fuerza les hicieron cesar
poto je prijepis otpisa kralja artakserksa proèitan pred rehumom, upraviteljem, imajem, tajnikom, i pred njihovim drugovima, oni brzo odoe u jeruzalem k judejcima te im oruanom snagom zabranie radove.
entonces jehovah le dijo: "ponle por nombre jezreel, porque dentro de poco yo castigaré a la casa de jehú por los hechos de sangre de jezreel, y haré cesar el reino de la casa de israel
jahve mu reèe: "nadjeni mu ime jizreel, jer jo samo malo i kaznit æu pokolje jizreelske na domu jehuovu i dokonèat æu kraljevstvo doma izraelova.
"seis días te dedicarás a tus labores; pero en el séptimo día cesarás, para que descansen tu buey y tu asno, y renueven fuerzas el hijo de tu sierva y el forastero
est dana obavljaj svoj posao, ali sedmoga dana od posala odustani, da ti otpoèine vo i magarac i da odahne sin tvoje slukinje i pridolica.