검색어: no quiere decir su nombre de su hija (스페인어 - 크로아티아어)

스페인어

번역기

no quiere decir su nombre de su hija

번역기

크로아티아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

크로아티아어

정보

스페인어

personalice el nombre de su computador.

크로아티아어

prilagodi naziv svog računala.

마지막 업데이트: 2012-06-21
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

un bonito nombre de su elección para su interfazcomment

크로아티아어

naziv koji ste odabrali za vaše sučeljecomment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nombre de usuario y contraseña de su cuenta smtp:

크로아티아어

kornsik i zaporka za vaš smtp račun:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña.

크로아티아어

molim unesite vaše korisničko ime i šifru.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y reinó 3 años en jerusalén. el nombre de su madre era maaca hija de absalón

크로아티아어

tri je godine kraljevao u jeruzalemu; njegova se majka zvala maaka, a bila je kæi abšalomova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bela hijo de beor reinó en edom. el nombre de su ciudad fue dinaba

크로아티아어

beorov sin bela vladao je u edomu; njegov se grad zvao dinhaba.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

guardar el documento actual en el disco con un nombre de su elección.

크로아티아어

spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no se pudo autenticar con el servidor proxy. por favor vuelva a introducir su nombre de usuario y contraseña.

크로아티아어

provjera autentičnosti na proxy poslužitelju nije uspjela. ponovo unesite korisničko ime i lozinku.

마지막 업데이트: 2009-11-20
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por favor, introduzca su nombre de usuario y la frase de paso de la clave.

크로아티아어

unesite vaše korisničko ime i lozinku ključa.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en gabaón habitaba jeiel, padre de gabaón. el nombre de su mujer era maaca

크로아티아어

u gibeonu su živjeli: gibeonov otac jeiel, èijoj je ženi bilo ime maaka.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el nombre de su mujer era ajinoam hija de ajimaas. el nombre del jefe de su ejército era abner hijo de ner, tío de saúl

크로아티아어

Šaulova se žena zvala ahinoama, a bila je kæi ahimaasova. vojvoda njegove vojske zvao se abner, a bio je sin nera, Šaulova strica.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

agar dio a luz un hijo a abram, y abram llamó el nombre de su hijo que le dio agar, ismael

크로아티아어

rodi hagara abramu sina, a abram sinu što mu ga rodi hagara nadjene ime jišmael.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

abraham llamó el nombre de su hijo que le había nacido, y que sara le había dado a luz, isaac

크로아티아어

abraham nadjene ime izak svome sinu što mu ga sara rodi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a set también le nació un hijo, y llamó su nombre enós. entonces se comenzó a invocar el nombre de jehovah

크로아티아어

Šetu se rodi sin, komu on nadjenu ime enoš. tada se poèelo zazivati ime jahvino.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

joacaz tenía 23 años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en jerusalén. el nombre de su madre era hamutal hija de jeremías, de libna

크로아티아어

joahazu bijahu dvadeset i tri godine kad se zakraljio. kraljevao je tri mjeseca u jeruzalemu. njegova se majka zvala hamitah, kæi jeremije, i bila je iz libne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así reinó josafat sobre judá. tenía 35 años cuando comenzó a reinar, y reinó 25 años en jerusalén. el nombre de su madre era azuba hija de silji

크로아티아어

jošafat je kraljevao nad judejcima. bilo mu je trideset i pet godina kad se zakraljio; kraljevao je dvadeset i pet godina u jeruzalemu; mati mu se zvala azuba, a bila je kæi Šilhijeva.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

amasías tenía 25 años cuando comenzó a reinar, y reinó 29 años en jerusalén. el nombre de su madre era joadán, de jerusalén

크로아티아어

amasji je bilo dvadeset i pet godina kad se zakraljio; kraljevao je dvadeset i devet godina u jeruzalemu. mati mu se zvala joadana i bila je iz jeruzalema.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

he aquí, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamarán su nombre emanuel, que traducido quiere decir: dios con nosotros

크로아티아어

evo, djevica æe zaèeti i roditi sina i nadjenut æe mu se ime emanuel - što znaèi: s nama bog!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si quiere usar un disco de memoria inicial (initrd) para este núcleo, introduzca aquí su nombre de archivo. deje este campo en blanco si no quiere usar un disco de memoria inicial para este núcleo.

크로아티아어

ako za ovaj kernel želite upotrebljavati početni ramdisk (initrd), ovdje unesite njegov naziv. polje ostavite praznim ako za ovaj kernel ne želite upotrebljavati početni ramdisk.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y llamaron el nombre de aquella ciudad dan, según el nombre de su padre dan, que le había nacido a israel; aunque antes la ciudad se llamaba lais

크로아티아어

i nazvaše ga dan, po imenu svoga pretka dana, koji se rodio izraelu. a prije se grad zvao lajiš.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,934,700,529 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인