검색어: preciosas (스페인어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Tagalog

정보

Spanish

preciosas

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

타갈로그어

정보

스페인어

también revistió la sala con piedras preciosas para ornamento. y el oro era oro de parvaim

타갈로그어

at kaniyang ginayakan ang bahay ng mga mahalagang bato na pinakapangpaganda: at ang ginto, ay ginto sa parvaim.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

porque habéis llevado mi plata y mi oro. mis cosas preciosas y hermosas habéis introducido en vuestros templos

타갈로그어

yamang inyong kinuha ang aking pilak at aking ginto, at inyong dinala sa inyong mga templo ang aking mainam at maligayang mga bagay,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

si alguien edifica sobre este fundamento con oro, plata, piedras preciosas, madera, heno u hojarasca

타갈로그어

datapuwa't kung ang sinoma'y magtatayo sa ibabaw ng pinagsasaligang ito ng ginto, pilak, mga mahahalagang bato, kahoy, tuyong dayami;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

también la flota de hiram, que traía oro de ofir, trajo de ofir gran cantidad de madera de sándalo y piedras preciosas

타갈로그어

at ang mga sasakyang dagat naman ni hiram na nagsipagdala ng ginto mula sa ophir, ay nagsipagdala ng saganang kahoy na almug at mga mahalagang bato mula sa ophir.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

también los siervos de hiram y los siervos de salomón, que traían oro de ofir, trajeron madera de sándalo y piedras preciosas

타갈로그어

at ang mga bataan naman ni hiram, at ang mga bataan ni salomon, na nagsipagdala ng ginto mula sa ophir, nagsipagdala ng mga kahoy na algum at mga mahalagang bato.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en aquel día jehovah su dios los salvará; como a rebaño pastoreará a su pueblo. serán sobre su tierra como piedras preciosas de una diadema

타갈로그어

at ililigtas sila ng panginoon nilang dios sa araw na yaon na gaya ng kawan ng kaniyang bayan; sapagka't magiging gaya ng mga bato ng isang putong na nataas sa mataas sa kaniyang lupain.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ezequías tuvo muchísimas riquezas y gloria. adquirió tesoros de plata y oro, piedras preciosas, especias aromáticas, escudos y toda clase de objetos valiosos

타갈로그어

at si ezechias ay nagkaroon ng malabis na mga kayamanan at karangalan: at siya'y nagtaan para sa kaniya, ng mga ingatang-yaman na ukol sa pilak, at sa ginto; at sa mga mahalagang bato, at sa mga espisia, at sa mga kalasag, at sa lahat na sarisaring mabubuting mga sisidlan:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces ella dio al rey 120 talentos de oro, una gran cantidad de especias aromáticas y piedras preciosas. nunca llegó una cantidad tan grande de especias aromáticas como la que la reina de saba dio al rey salomón

타갈로그어

at siya'y nagbigay sa hari ng isang daan at dalawang pung talentong ginto, at mga espesia na totoong sagana, at mga mahalagang bato; kailan ma'y hindi nagkaroon ng gayong kasaganaan ng mga espesia, gaya ng mga ito na ibinigay ng reina sa seba sa haring salomon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces david tomó la corona de la cabeza de su rey, y halló que pesaba un talento de oro y tenía piedras preciosas. y fue puesta sobre la cabeza de david. también sacó mucho botín de la ciudad

타갈로그어

at kinuha ni david ang putong ng kanilang hari sa ibabaw ng kaniyang ulo, at nasumpungang may timbang na isang talentong ginto, at may mga mahalagang bato roon: at naputong sa ulo ni david: at kaniyang inilabas ang samsam sa bayan, na totoong marami.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

su padre les había dado muchos regalos de plata, oro y cosas preciosas, junto con ciudades fortificadas en judá; pero a joram le había dado el reino, porque él era el primogénito

타갈로그어

at binigyan sila ng kanilang ama ng mga dakilang kaloob, na pilak, at ginto, at mga mahalagang bagay, pati ng mga bayang nakukutaan ng juda: nguni't ang kaharian ay ibinigay niya kay joram, sapagka't siya ang panganay.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

porque en medio de ella hay una conspiración de sus profetas; son como un león rugiente que arrebata la presa. devoran a la gente, se apoderan del patrimonio y de las cosas preciosas, y multiplican sus viudas en medio de ellos

타갈로그어

may panghihimagsik ng kaniyang mga propeta sa gitna niyaon, gaya ng leong umuungal na umaagaw ng huli: sila'y nanganakmal ng mga tao; sila'y nagsikuha ng kayamanan at ng mga mahalagang bagay; pinarami nila ang kanilang babaing bao sa gitna niyaon,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asimismo, entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todo el producto de su labor y todas sus cosas preciosas. todos los tesoros de los reyes de judá entregaré en mano de sus enemigos. los saquearán y los tomarán, y los llevarán a babilonia

타갈로그어

bukod dito ay ibibigay ko ang lahat na kayamanan ng bayang ito, at ang lahat na pakinabang nito, at ang lahat na mahalagang bagay nito, oo, ang lahat na kayamanan ng mga hari sa juda ay ibibigay ko sa kamay ng kanilang mga kaaway; na magsisisamsam sa kanila, at magsisihuli sa kanila, at mangagdadala sa kanila sa babilonia.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

preciosa

타갈로그어

ang ganda mo

마지막 업데이트: 2023-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,799,643,639 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인