전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el testamento es confirmado con la muerte, puesto que no tiene vigencia mientras viva el testador
sapagka't ang isang tipan ay may kabuluhan kung mamatay ang gumawa: sa ibang paraa'y walang anomang kabuluhan samantalang nabubuhay ang gumawa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ahora, oh rey, pon en vigencia el edicto y firma el documento, para que no pueda ser cambiado, conforme a la ley de medos y persas, la cual no puede ser abrogada
ngayon, oh hari, papagtibayin mo ang pasiya, at lagdaan mo ng iyong pangalan ang kasulatan upang huwag mabago ayon sa kautusan ng mga taga media at mga taga persia, na hindi nababago.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pero aquellos hombres se reunieron cerca del rey y le dijeron: --ten presente, oh rey, que es ley de medos y persas, que ningún edicto o decreto que el rey pone en vigencia puede ser cambiado
nang magkagayo'y nagpisan ang mga lalaking ito sa hari at nagsabi sa hari, talastasin mo, oh hari, na isang kautusan ng mga taga media, at ng mga taga persia, na walang pasiya o palatuntunan man na pinagtitibay ng hari na mababago.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
todos los ministros del reino, los intendentes y los sátrapas, los altos oficiales y los gobernadores han acordado por consejo que el rey promulgue un decreto y que ponga en vigencia el edicto de que cualquiera que haga una petición a cualquier dios u hombre, fuera de ti, durante treinta días, oh rey, sea echado al foso de los leones
ang lahat ng pangulo ng kaharian, ang mga kinatawan at mga satrapa, ang mga kasangguni at ang mga gobernador, ay nangagsanggunian upang magtatag ng isang palatuntunang hari sa kaharian, at upang maglagda ng isang pasiyang mahigpit, na sinomang humingi ng isang kahilingan sa kanino mang dios o tao sa loob ng tatlong pung araw, liban sa iyo, oh hari, ihahagis sa yungib ng mga leon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: