전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el servidor estaba demasiado ocupado atendiendo otras peticiones para responder.
sunucu çok meşgul olduğu için cevap veremedi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
atendiendo a la desmesurada demanda que occidente hace de este mineral comprenderemos los intereses geoestratégicos y económicos que generan su obtención y venta.
bayan furaha lugumire, panzi hastanesi'ne kabul edildi ve hastanenin uzmanları tarafından inceleniyor.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
esto digo para vuestro provecho; no para poneros restricción, sino para que viváis honestamente, atendiendo al señor sin impedimento
bunu sizin iyiliğiniz için söylüyorum, özgürlüğünüzü kısıtlamak için değil. İlginizi dağıtmadan, rabbe adanmış olarak, ona yaraşır biçimde yaşamanızı istiyorum.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
2.el consejo de asuntos exteriores elaborará las políticas exteriores de la unión atendiendo a las líneas estratégicas definidas por el consejo europeo y velará porla coherencia de su actuación.
2.dışişleri konseyi, avrupa konseyi tarafından belirlenen stratejik çizgiyiesas alarak, birlik’in dış politikalarını zenginleştirir ve faaliyetlerinin tutarlıolmasınısağ-lar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.la unión constituye un espacio de libertad, seguridad y justicia en el respeto de los derechos fundamentales y atendiendo a las distintas tradiciones y sistemas jurídicos de los estados miembros.
1.birlik’in tüm politikalarının ve faaliyetlerinin tanımlanmasıve uygulanmasında, yüksek düzeyde insan sağlığı koruması sağlanacaktır.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
las referencias a la política agrícola común o a la agricultura y la utilización deltérmino “agrícola” se entenderán referidas asimismo a la pesca, atendiendo a las características particulares de este sector.
komisyon, bu maddenin uygulanmasıiçin Üye devletlere tavsiyede bulunabilir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.la comisión supervisará la evolución de la situación presupuestaria y delnivel de endeudamiento público de los estados miembros con el fin de detectar erroresmanifiestos. en particular, examinará la observancia de la disciplina presupuestaria atendiendo a los dos criterios siguientes:
komite’nin görevleri aşağıdakilerdir: a)bakanlar konseyi’nin veya komisyon’un talebi üzerine ya da kendi inisiyatifiyle, söz konusu kurumlara sunulmak üzere görüşler sağlamak;b)Üye devletlerin ve birlik’in ekonomik ve mali durumunu izlemek veözellikle üçüncü ülkeler ve uluslararasıkurumlarla girişilen mali ilişkilerhakkında olmak üzere, bu konu hakkında bakanlar konseyi’ne ve komisyon’a düzenli rapor vermek;c)madde iii-247’yi ihlal etmeyecek şekilde, bakanlar konseyi’nin [madde iii-48 - iii-71, 2., 3., 4. ve 6. paragraflar, madde iii-72, iii-74, iii-75ve iii-76, madde iii-77 6. paragraf, madde iii-78 2. paragraf, madde iii-79 5. ve 6. paragraflar, madde iii-83, iii-90, madde iii-92 2. ve 3.paragraflar, madde iii-95, madde iii-96 2. ve 3. paragraflar ve madde iii-224 ve madde iii-228’de belirtilen çalışmalarının hazırlanmasınakatkıda bulunmak ve bakanlar konseyi tarafından kendisine verilendiğer danışma ve hazırlık görevlerini yürütmek;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
los principales usuarios de los servicios de la aema son la comisión europea, el parlamento europeo, el consejo de la unión europea –atendiendo especialmente a las necesidades concretas de las diferentes presidencias de la ue– y los países miembros de la aema.
aÇa’nın başlıca paydaşları avrupa komisyonu, avrupa parlamentosu, bilhassa değişen ab başkanlık dönemlerinin ihtiyaçlarını ele alan avrupa birliği konseyi ve aÇa’ya üye ülkelerdir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: