전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el que sea descubierto con el anatema será quemado a fuego, él y todo lo suyo, porque ha quebrantado el pacto de jehovah y ha cometido una vileza en israel
adanmış eşyaları aldığı belirlenen kişi, kendisine ait her şeyle birlikte ateşe atılacak. Çünkü rabbin antlaşmasını bozup İsrailde iğrenç bir günah işledi.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
después sujeté a mi concubina, la corté en pedazos y los envié por todo el territorio de la heredad de israel, por cuanto habían cometido una infamia y una vileza en israel
onun ölüsünü alıp parçaladım, her bir parçasını İsrailin mülk aldığı bir bölgeye gönderdim. Çünkü bu alçakça rezalet İsrailde işlendi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he aquí mi hija virgen y la concubina de él. yo os las sacaré; humilladlas y haced con ellas lo que os parezca bien. pero no hagáis esta vileza a este hombre
bakın, daha erkek eli değmemiş kızımla adamın cariyesi içerde. onları dışarı çıkarayım, onlarla yatın, onlara dilediğinizi yapın. ama adama bu kötülüğü yapmayın.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cuando los hijos de jacob lo supieron, regresaron del campo. los hombres se indignaron y se enfurecieron mucho, porque él había cometido una vileza en israel, acostándose con la hija de jacob, cosa que no se debía haber hecho
yakupun oğulları olayı duyar duymaz kırdan döndüler. Üzüntülü ve çok öfkeliydiler. Çünkü Şekem yakupun kızıyla yatarak İsrailin onurunu kırmıştı. böyle bir şey olmamalıydı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre. luego los hombres de su ciudad la apedrearán, y ella morirá; porque hizo vileza en israel fornicando en la casa de su padre. así quitarás el mal de en medio de ti
kızı baba evinin kapısına çıkaracaklar. kent halkı taşlayarak kızı öldürecek. babasının evindeyken fuhuş yapmakla İsrailde iğrençlik yapmıştır. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aquel hombre, dueño de la casa, salió a ellos y les dijo: --¡no, hermanos míos! por favor, no cometáis esta maldad, porque este hombre ha entrado en mi casa. no cometáis esta vileza
ev sahibi dışarıya çıkıp onların yanına gitti. ‹‹hayır, kardeşlerim, rica ediyorum böyle bir kötülük yapmayın›› dedi, ‹‹madem adam evime gelip konuğum oldu, böyle bir alçaklık yapmayın.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: