검색어: acolchadas en goma (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

acolchadas en goma

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

establecido en goma.

포르투갈어

sedeado em goma.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

compuesto rico en goma

포르투갈어

composto de goma pura

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

información adicional: establecido en goma.

포르투갈어

outras informações: instalado em goma.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

productos textiles acolchados en pieza

포르투갈어

artefactos têxteis acolchoados (matelassês) em peça

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

productos textiles acolchados en pieza telas recubiertos de cola

포르투갈어

telas para pneumáticos fabricadas com fios de alta tenacidade de nylon

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

cpa 13.99.16: productos textiles acolchados en pieza

포르투갈어

cpa 13.99.16: produtos têxteis acolchoados, em peça, excepto bordados

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

los actos de compromiso firmados en goma el 23 de enero de 2008 entre el gobierno de la rdc y los grupos armados que actuaban en los kivu iniciaron un proceso de pacificación de estos últimos.

포르투갈어

as declarações de compromisso assinadas em goma a 23 de janeiro de 2008 entre o governo da rdc e grupos armados que actuam nas províncias do kivu marcaram o início de um processo de pacificação daquelas províncias.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

la misión tendrá una presencia permanente en goma y bukavu, en la parte oriental de la rdc, de forma que pueda proporcionar asistencia y conocimientos especializados al proceso de estabilización en el este de la rdc.

포르투갈어

a missão tem uma presença permanente em goma e bukavu, na parte leste da rdc, por forma a facultar assistência e conhecimentos especializados que contribuam para o processo de estabilização no leste da rdc.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

esto debe conseguirse principalmente brindando apoyo a dos programas concebidos con objeto de aplicar los acuerdos firmados en goma el 23 de enero de 2008 por el gobierno de la rdc y diferentes grupos armados que operan en las provincias de kivu, a saber, el programa amani y el plan de estabilización del este, ambos con un componente policial.

포르투갈어

esse processo deverá nomeadamente ser realizado dando apoio a dois programas que foram criados para aplicar os acordos assinados em goma em 23 de janeiro de 2008 pelo governo da rdc e por vários grupos armados que operam na região dos kivus, a saber, o programme amani e o plan de stabilisation de l'est, que incluem ambos componentes policiais.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,745,685,667 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인