검색어: donde estaban los mecanopolitas (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

donde estaban los mecanopolitas

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

asumí que no son oficiales de avg o grisoft y los dejé donde estaban.

포르투갈어

supus que não fosse nem o avg nem a grisoft oficial, então não dei importância.

마지막 업데이트: 2017-03-03
사용 빈도: 13
품질:

스페인어

jacob mandó llamar a raquel y a lea al campo donde estaban sus ovejas

포르투갈어

pelo que jacó mandou chamar a raquel e a léia ao campo, onde estava o seu rebanho,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entre ellos estaban los estudiantes de la haramaya university.

포르투갈어

dentre eles contam estudantes da universidade de haramaya .

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

antes de que ellos se acostasen, ella subió a la azotea, donde estaban, y les dijo

포르투갈어

e, antes que os espias se deitassem, ela subiu ao eirado a ter com eles,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

solo cuando uno de los mossos se dio cuenta de la existencia de cámaras en la sala donde estaban ocurriendo los hechos cesaron los malos tratos.

포르투갈어

as agressões pararam somente quando um dos mossos notou que câmeras de segurança monitoravam a sala.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y de repente vino un estruendo del cielo, como si soplara un viento violento, y llenó toda la casa donde estaban sentados

포르투갈어

de repente veio do céu um ruído, como que de um vento impetuoso, e encheu toda a casa onde estavam sentados.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en un post del 29 de enero, la bloguera pequena lou describió en su blog menina louca la marcha de solidaridad desde la plaza saldanha marinho al gimnasio donde estaban los cadáveres:

포르투갈어

a 29 de janeiro a blogueira pequena lou, escreveu no seu blog menina louca, sobre a caminhada desde a praça saldanha marinho até ao ginásio onde os corpos tinham sido velados:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

luego corrió abraham a donde estaban las vacas y tomó un ternero tierno y bueno, y se lo dio al mozo; y éste se dio prisa para prepararlo

포르투갈어

em seguida correu ao gado, apanhou um bezerro tenro e bom e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los hechos ocurrieron cuando el festival se acercaba a su final la noche del sábado cuando una reja de alambre colapsó en el estadio hay nahda, donde estaban congregados más de 70,000 espectadores.

포르투갈어

o incidente ocorreu quando o festival estava terminando, na noite de sábado, após a queda de um alambrado no estádio de hay nahda, onde mais de 70.000 pessoas estavam reunidas.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

nadie sabía dónde estaban; algunos amigos son adictos a los huracanes y ¡son capaces de ir al ojo mismo de la tormenta!

포르투갈어

não dava para saber onde as pessoas estavam - alguns amigos teimosos são viciados em furacões, e eles iam enfrentar a tempestade!

마지막 업데이트: 2012-10-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

bien conectado, que tenga luz (en algún caso se fue la luz en la casa donde estaban trabajando) y, sobre todo, bien conocido por el chico de las pizzas para que pueda llegar rápida y eficientemente.

포르투갈어

não deve ser descurada a boa iluminação do espaço (já aconteceu a luz ir abaixo na casa onde estávamos a trabalhar) e, acima de tudo, há que ter o número da entrega de pizzas ao domicílio, para que o estafeta possa chegar rápida e eficientemente.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

después jehú salió a donde estaban los servidores de su señor, y le preguntaron: --¿todo va bien? ¿para qué vino a ti ese loco? y él les dijo: --vosotros conocéis a ese hombre y sus palabras

포르투갈어

saiu então jeú aos servos de seu senhor; e um lhe perguntou: vai tudo bem? por que veio a ti esse louco? e ele lhes respondeu: bem conheceis o homem e o seu falar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en caso de que el comprador , en un plazo de seis meses a partir del día de celebración del contrato de venta , aporte la prueba de que los productos comprados han sido puestos en libre circulación bien en el tercer país donde estaban almacenados , bien en otro tercer país , al precio de venta contemplado en el apartado 1 se restará la diferencia existente entre el importe de la restitución aplicable en el tercer país en el que se hayan puesto en libre circulación los productos y el importe de la restitución más baja .

포르투갈어

caso o comprador forneça, no prazo de seis meses a contar do dia da conclusão do contrato de venda, a prova de que os produtos comprados foram postos em livre circulação quer no país terceiro de armazenagem, quer em outro país terceiro, o preço de venda referido no no 1 será diminuído da diferença entre o montante da restituição aplicável ao país terceiro em que os produtos foram postos em livre circulação e o montante da restituição mais baixa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se enfrentaban esencialmente dos posiciones: por un lado, estaban los que preferían mantener un sistema de normas seguras y, por otro, los que consideraban que el pacto debía fomentar la adopción por los gobiernos de decisiones de carácter político, basadas en principios económicos.

포르투갈어

confrontavam-se, essencialmente, dois pontos de vista: de um lado, estavam os que preferiam manter um sistema de regras seguras e, do outro, os que desejavam que o pacto favorecesse a tomada de decisões políticas por parte dos governos com base em princípios económicos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando el rey regresó del jardín del palacio a la sala donde estaban bebiendo vino, amán había caído sobre el diván en que estaba ester. entonces el rey le dijo: --¿también ha de violar a la reina, estando yo en la casa? en cuanto salió la palabra de la boca del rey, le cubrieron la cara a amán

포르투갈어

ora, o rei voltou do jardim do palácio � sala do banquete do vinho; e hamã havia caído prostrado sobre o leito em que estava ester. então disse o rei: porventura quereria ele também violar a rainha perante mim na minha própria casa? ao sair essa palavra da boca do rei, cobriram a hamã o rosto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,784,120,372 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인