검색어: eurochem (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

eurochem

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

b) un comerciante vinculado a eurochem:

포르투갈어

b) comerciante coligado da eurochem

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

eurochem trading gmbh («eurochem trading»), zug, suiza.

포르투갈어

eurochem trading gmbh, zug, suíça — (eurochem trading).

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- eurochem trading gmbh, zug, suiza («eurochem trading»);

포르투갈어

- eurochem trading gmbh, zug, suíça – («eurochem trading»);

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

empresa de productos minerales y químicos «eurochem», sa, moscú, rusia,

포르투갈어

jsc mineral and chemical company (eurochem), moscovo, rússia;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

durante la investigación, eurochem ofreció un compromiso de precios aceptable de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8, apartado 1, del reglamento de base.

포르투갈어

no decurso do inquérito, a eurochem ofereceu um compromisso de preços aceitável, em conformidade com o n.o 1 do artigo 8.o do regulamento de base.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- jsc mineral and chemical company («eurochem»), moscú, rusia, y dos empresas manufactureras vinculadas a ella:

포르투갈어

- jsc mineral and chemical company («eurochem»), moscovo, rússia, e as suas duas empresas coligadas:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

como consecuencia, i) un productor exportador del producto afectado de ucrania (ojsc «azot»), ii) un productor exportador de rusia (cjsc mcc eurochem en lo que respecta a las mercancías producidas en las instalaciones de jsc nak azot, rusia) junto con su empresa vinculada (cumberland sound ltd., islas vírgenes británicas), iii) dos productores exportadores vinculados de rusia (oao «kirovo – chepetsky chimkombinat» y jsc «azot») y iv) dos productores exportadores vinculados conjuntamente (joint stock company «acron», rusia, y joint stock company «dorogobuzh», rusia) propusieron los correspondientes compromisos.

포르투갈어

em consequência, foram seguidamente recebidos compromissos oferecidos por: i) um produtor-exportador do produto em causa na ucrânia (ojsc «azot»), ii) um produtor-exportador na rússia (cjsc mcc eurochem no que respeita ao produto produzido nas suas instalações de produção da empresa jsc nak azot, rússia) juntamente com a empresa coligada (cumberland sound ltd, ilhas virgens britânicas), iii) separadamente, dois produtores-exportadores coligados na rússia (oao «kirovo – chepetsky chimkombinat» e jsc «azot»), e iv) em conjunto, dois produtores-exportadores coligados (joint stock company «acron», rússia e joint stock company «dorogobuzh», rússia).

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,936,804 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인