검색어: marchandises (스페인어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Portuguese

정보

Spanish

marchandises

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

- marchandises at

포르투갈어

- marchandises at,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- marchandises ΑΤ,

포르투갈어

- marchandises ΑΤ,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- marchandises pa/s

포르투갈어

- marchandises pa/s,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

- marchandises hors régime douanier

포르투갈어

- marchandises hors régime douanier

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- marchandises hors procédure de transit

포르투갈어

- marchandises hors procédure de transit,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

carrefour marchandises internationales (parís, francia)

포르투갈어

carrefour marchandises internationales, paris, frança

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

포르투갈어

- différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

referencia inicial al derecho interno: arrête royal relatif au transport de marchandises dangereuses par route.

포르투갈어

referência inicial à legislação nacional: arrêté royal relatif au transport de marchandises dangereuses par route.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- marchandises en retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

포르투갈어

- marchandises de retour en application de l'article 185 paragraphe 2 point b) du code,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

포르투갈어

"(1) la société a pour objet le transport de voyageurs et de marchandises par chemin de fer."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / clasificación normalizada de mercancías para fines estadísticos en el transporte/revisión

포르투갈어

nomenclature uniforme de marchandises pour les statistiques de transport / standard goods classification for transport statistics / revised (nomenclatura uniforme de mercadorias para as estatísticas de transporte)/edição revista

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

referencia inicial al derecho interno: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — article 26.

포르투갈어

referência inicial à legislação nacional: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — artigo 26.o

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

[3] "tendances des transports routiers de marchandises 1990-2002", eurostat, luxemburgo, 2004.

포르투갈어

[3] "tendências dos transportes rodoviários de mercadorias 1990-2002", eurostat, luxemburgo, 2004

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

referencia inicial al derecho interno: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer — article 20.2.

포르투갈어

referência inicial à legislação nacional: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer – artigo 20.o, n.o 2.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

referencia inicial al derecho interno: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — article 29-2, annex d4.

포르투갈어

referência inicial à legislação nacional: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — artigo 29.o, n.o 2, anexo d4.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(71) la france considère en outre qu'une comparaison se fondant sur les éléments disponibles relatifs à la structure de coûts de corsica ferries et à celle de la sncm, compagnies n'opérant d'ailleurs pas sur le même marché, serait loin de contredire la présomption de bonne gestion de la sncm, surtout parce qu'ils ne permettent nullement de prendre en considération une partie non négligeable des coûts de l'activité de service public qui concerne le transport de marchandises.

포르투갈어

(71) la france considère en outre qu'une comparaison se fondant sur les éléments disponibles relatifs à la structure de coûts de corsica ferries et à celle de la sncm, compagnies n'opérant d'ailleurs pas sur le même marché, serait loin de contredire la présomption de bonne gestion de la sncm, surtout parce qu'ils ne permettent nullement de prendre en considération une partie non négligeable des coûts de l'activité de service public qui concerne le transport de marchandises.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,758,109 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인