검색어: polaridad, polaridad (스페인어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

포르투갈어

정보

스페인어

polaridad

포르투갈어

polaridade

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

스페인어

polaridad invertida

포르투갈어

polaridade inversa

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

ensayo de polaridad

포르투갈어

ensaio de polaridade

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

polaridad de las escobillas

포르투갈어

polaridade das escovas

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

polaridad opuesta en manipulación

포르투갈어

polaridade oposta em manipulação

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

error por inversión de polaridad

포르투갈어

erro por inversão de probabilidade

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

protección contra inversiones de polaridad

포르투갈어

proteção contra a inversão de polaridade

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

protección contra las inversiones de polaridad

포르투갈어

proteção contra as inversões de polaridade

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

la polaridad puede ser positiva o negativa.

포르투갈어

a polaridade pode ser positiva ou negativa.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

señalización de la inversión de polaridad de batería

포르투갈어

inversão de polaridade

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

inversión de la polaridad de la tensión en modo fantasma

포르투갈어

polaridade invertida da tensão fantasma

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

restricción de llamada exterior por inversión de polaridad de la central

포르투갈어

interdição de chamada para fora por inversão de polaridade

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

no altere la polaridad (terminales positivo y negativo) de las pilas.

포르투갈어

não inverta a polaridade (terminais positivo e negativo) das baterias.

마지막 업데이트: 2011-03-22
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

스페인어

debido a su elevada polaridad, la absorción, distribución y unión a las proteínas plasmáticas del ácido ranélico son bajas.

포르투갈어

devido à sua elevada polaridade, a absorção, distribuição e ligação às proteínas plasmáticas do ácido ranélico são baixas.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

unidad geológica definida por un registro de polaridad magnética primario impuesto cuando la roca se depositó o cristalizó durante un intervalo determinado de tiempo geológico.

포르투갈어

unidade geológica definida pelo registo primário de polaridade magnética imposto quando a rocha foi depositada ou cristalizada durante um intervalo específico de tempo geológico.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

después de una única administración oral de pimecrolimus marcado radioactivamente a individuos sanos, pimecrolimus inalterado fue el principal componente relacionado con el fármaco hallado en sangre y hubo numerosos metabolitos secundarios de polaridad moderada que se formaban aparentemente por o-desmetilaciones y oxigenación.

포르투갈어

após administração oral única de pimecrolimus marcado radioactivamente em indivíduos saudáveis, o pimecrolimus inalterado foi o principal componente detectado no sangue e também numerosos metabolitos menores de polaridade moderada que pareceram ser produtos de o- desmetilações e oxigenações.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스페인어

el primer momento de comparación con los documentos elegidos, y desde la perspectiva de la escala municipal y metropolitana, nos guía a algunos puntos de partida. en primer lugar, la visibilidad política y social de un territorio metropolitano que, en su configuración ampliada (17 municipios), tiende a diseñar lineamientos de diagnóstico, planificación e intervención, y seguimiento en los ámbitos de la cultura, las artes y el turismo, concibiéndolos como áreas transversales de desarrolloo primeiro momento de confronto com os documentos escolhidos, e perspetivados pela escala municipal e metropolitana, orientam-nos para alguns pontos de partida. em primeiro lugar, a visibilidade política e social de um território metropolitano que, na sua configuração alargada (17 municípios), tende a projetar diretrizes de diagnóstico, de planeamento e de intervenção, e de monitorização nas áreas da cultura e das artes e do turismo, concebendo-as como áreas transversais de desenvolvimento local. em segundo lugar, e no sentido de melhor operacionalizar tais diretrizes, a governança metropolitana orienta-se por uma lógica partilhada e consensualizada de projetos locais e regionais, que, a uma escala local e regional, envolvem atores políticos municipais, comunidades locais e atores regionais, públicos e privados. por outro lado, e no quadro daquilo que são práticas turísticas no território metropolitano, têm-se alargado os investimentos políticos, económicos e simbólicos no desenho identitário dos concelhos e da amp com a salvaguarda da diversidade cultural, do património cultural material e imaterial, e da criação artística contemporânea. potenciam-se, assim, usos culturais e turísticos de uma oferta local que se configura com uma maior escala de visibilidade e disseminação internacional, nacional, regional/local, ainda que com um alcance desigual. as polaridades e as assimetrias entre os concelhos reportam-nos para uma última nota: os potenciais desequilíbrios e limitações na governança local dos projetos, no alargamento de equipamentos e ofertas no domínio da cultura e das artes, mas de igual modo no do turismo, e na gestão concertada das necessidades e dos usos dos residentes e atores turísticos internacionais para vivências de viagem e para usos sustentáveis dos recursos no território metropolitano. estas e outras notas de trabalho exploratórias levar-nos-ão para um projeto de pesquisa qualitativo que atenderá, por via dos discursos de diferentes atores, à relação circular entre os vértices da oferta cultural e turística, da mediação organizacional e dos usos culturais e turísticos do território metropolitano.

포르투갈어

o primeiro momento de confronto com os documentos escolhidos, e perspetivados pela escala municipal e metropolitana, orientam-nos para alguns pontos de partida. em primeiro lugar, a visibilidade política e social de um território metropolitano que, na sua configuração alargada (17 municípios), tende a projetar diretrizes de diagnóstico, de planeamento e de intervenção, e de monitorização nas áreas da cultura e das artes e do turismo, concebendo-as como áreas transversais de desenvolvimento local. em segundo lugar, e no sentido de melhor operacionalizar tais diretrizes, a governança metropolitana orienta-se por uma lógica partilhada e consensualizada de projetos locais e regionais, que, a uma escala local e regional, envolvem atores políticos municipais, comunidades locais e atores regionais, públicos e privados. por outro lado, e no quadro daquilo que são práticas turísticas no território metropolitano, têm-se alargado os investimentos políticos, económicos e simbólicos no desenho identitário dos concelhos e da amp com a salvaguarda da diversidade cultural, do património cultural material e imaterial, e da criação artística contemporânea. potenciam-se, assim, usos culturais e turísticos de uma oferta local que se configura com uma maior escala de visibilidade e disseminação internacional, nacional, regional/local, ainda que com um alcance desigual. as polaridades e as assimetrias entre os concelhos reportam-nos para uma última nota: os potenciais desequilíbrios e limitações na governança local dos projetos, no alargamento de equipamentos e ofertas no domínio da cultura e das artes, mas de igual modo no do turismo, e na gestão concertada das necessidades e dos usos dos residentes e atores turísticos internacionais para vivências de viagem e para usos sustentáveis dos recursos no território metropolitano. estas e outras notas de trabalho exploratórias levar-nos-ão para um projeto de pesquisa qualitativo que atenderá, por via dos discursos de diferentes atores, à relação circular entre os vértices da oferta cultural e turística, da mediação organizacional e dos usos culturais e turísticos do território metropolitano.

마지막 업데이트: 2024-12-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
8,872,707,903 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인