전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la dedovshchina siempre ha tenido la capacidad de llevar a reclutas desesperados a quitarse la vida para huir.
diedowszczyzna zawsze była czynnikiem przyczyniajacym się do samobójstw wśród młodych poborowych.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
una de estas está dedicada a evgeny shamujin, un recluta que recibió una paliza mortal durante un ritual de la dedovshchina:
jeden z takich pomników został dedykowany jewgienijowi szamuchinowi, rosyjskiemu żołnierzowi, który został pobity na śmierć podczas jednego z rytułałów diedowszczyzny:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
a finales de agosto, un recluta en servicio de guardia en volgograd se pegó un tiro y dejó una nota de suicidio culpando a la dedovshchina de su unidad.
pod koniec sierpnia, pewien poborowy zastrzelił się na warcie we wołgogradzie. przed śmiercią napisał list, w którym obwinia o to diedowszczyznę w swojej jednostce.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
en el russian defense policy blog se argumentó que las prácticas de la dedovshchina asociadas al servicio militar obligatorio hacen que los soldados más jóvenes sean aun más proclives al suicidio:
blog rosyjskiej polityki obrony twierdzi, że diedowszczyzna, związana z obowiązkową służba wojskową sprawia, że młodzi ludzie, powoływani do służby stają się bardziej skłonni do popełnienia samobójstwa:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
muchas de las preguntas reflejaron la conciencia de que existe la dedovshchina, que está relacionada con el servicio militar obligatorio y que muchos jóvenes recurren a actividades ilegales para evitar ser alistados:
wiele z zadanych pytań dotyczyło diedowszczyznyi świadomości, że ona istnieje i że w pewnym stopniu jest ona związana z obowiązkową służbą wojskową, a także że wielu młodych ludzi ucieka się do rozwiązań niezgodnych z prawem, aby tylko uniknąć służby wojskowej:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, el colapso demográfico es sólo una de las causas principales que el general nikolái makarov, jefe del estado mayor ruso, enumeró en un artículo de ria novosti citado en la mencionada entrada de gv, siendo dedovshchina la otra:
jednakże, spadek demograficzny to tylko jeden z głównych czynników, o których generał nikołaj makarow, szef rosyjskiego sztabu generalnego, mówi artykule ria nowosti, cytowanym w wyżej wspomnianym poście gv; innym takim czynnikiem jest diedowszczyzna:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
las críticas al servicio militar obligatorio en rusia tienen causas varias, entre las que se incluyen la poca eficacia económica, la corrupción gubernamental a la hora de conceder exoneraciones, la dinámica del estado demográfico ruso (que afecta a la capacidad del ejército de conseguir los efectivos necesarios) y la práctica de la dedovshchina (palabra derivada de ‘ded’, ‘abuelo’), una violenta forma de novatadas dirigidas a los reclutas.
obowiązkowa służba wojskowa w rosji została skrytykowana z wielu powodów, w tym kwestii nieefektywności gospodarczej, korupcji władzy, która podejmuje decyzje o wyłączeniu ze służby, dynamiki statusu demograficznego rosji, wpływającej niekorzystnie na liczbę rekrutów, a także ze względu na częste zjawisko fali, które w rosji nazywane jest diedowszczyzną (z rosyjskiego 'dziadek'), czyli brutalnej formy znęcania się nad żołnierzami młodszych roczników.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: